le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Olivier de Schutter, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، أوليفيه دي شوتر في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, James Anaya, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، جيمس أنايا، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Gulnara Shahinian, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة، غولنارا شاهينيان، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera les résultats obtenus par les commissions techniques sur la base de leurs rapports et du rapport de synthèse portant sur leurs travaux. | UN | وسينظر المجلس في النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية على أساس تقاريرها فضلا عن التقرير الموحد عن أعمالها. |
il examinera le rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Joy Ngozi Ezeilo Emekekwue (A/HRC/10/16). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، جوي نغوزي إيزيلو اميكيكوي (A/HRC/10/16). |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Vitit Muntarbhorn, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، فيتيت مونتاربون، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Tomas Ojea Quintana, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، توماس أوخيا كينتانا في دورة مقبلة. |
À sa dix-neuvième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
À sa seizième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail sur sa cinquième session à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في دورة مقبلة في تقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Représentant du Secrétaire général à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير ممثل الأمين العام في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera les rapports du Groupe de travail à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير الفريق العامل في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir, à une prochaine session en 2009. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة، أسماء جاهانجير، في دورة مقبلة في عام 2009. |
le Conseil examinera les rapports de l'expert indépendant, Shamsul Bari, à ses neuvième et dixième sessions. | UN | وسينظر المجلس في تقريري الخبير المستقل شمس الباري في دورتيه التاسعة والعاشرة. |
il examinera le rapport du Rapporteur spécial, M. Vitit Muntarbhorn (A/HRC/10/18). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، فيتيت مونتاربون (A/HRC/10/18). |
le Conseil sera saisi du rapport du HautCommissariat à sa neuvième session au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية في دورته التاسعة في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
le Conseil sera saisi de ce rapport du HautCommissariat (A/HRC/13/38) (voir aussi plus bas, par. 62). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/13/38) (انظر الفقرة 62 أدناه). |
le Conseil examinera l'étude susmentionnée et tiendra le débat correspondant à sa dixième session. | UN | وسينظر المجلس في الدراسة المشار إليها ويعقد مناقشة بشأنها في دورته العاشرة. |
il sera saisi des rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Asma Jahangir (A/HRC/13/40 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة أسماء جاهانغير (A/HRC/13/40 و(Add.1-4. |
le Conseil envisagera l'adoption de positions et d'actions communes pour assurer la bonne application des mesures citées ci-dessus. | UN | وسينظر المجلس في اعتماد أحكام مشتركة وتدابير مشتركة لضمان التنفيذ الفعال للتدابير المدرجة في القائمة. |
La Commission des finances a examiné le projet de règlement du personnel de l’Autorité (ISBA/5/FC/WP.1), que le Conseil examinera à sa sixième session. | UN | ٣٤ - ونظرت لجنة المالية في مشروع النظام اﻷساسي لموظفي السلطة (ISBA/5/FC/WP.1). وسينظر المجلس في هذا النظام في دورته السادسة. |
le Conseil examinera ce rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/16/67) (voir aussi plus bas, par. 95). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/16/67) (انظر أيضاً الفقرة 95 أدناه). |
le Conseil examinerait les rapports annuels du Directeur exécutif du FNUAP et de l'Administrateur du PNUD. | UN | وسينظر المجلس في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والتقرير السنوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
le Conseil sera saisi des rapports de la Rapporteuse spéciale, Mme Raquel Rolnik (A/HRC/13/20 et Add.1 à 4). | UN | وسينظر المجلس في تقارير المقررة الخاصة راكيل رولنيك A/HRC/13/20) وAdd.1-4). |
le Conseil examinera cette étude analytique du Secrétaire général (A/HRC/16/69) (voir aussi plus bas, par. 60). | UN | وسينظر المجلس في الدراسة التحليلية للأمين العام (A/HRC/16/69) (انظر أيضاً الفقرة 60 أدناه). |