"وسيُعرض على اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission sera saisie du
        
    • le Comité sera saisi du
        
    • elle sera saisie du
        
    • la Commission sera saisie d
        
    • le Comité sera saisi de
        
    • sera soumis à la Commission
        
    • la Commission sera saisie de
        
    • la Commission sera saisie des
        
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les grandes lignes d'un programme pour la préparation et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المحتوي على اﻹطار المفاهيمي لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال بها.
    Le domaine critique E du Programme d’action concerne les femmes et les conflits armés. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les persécutions dirigées contre les femmes. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم هاء في منهاج العمل موضوع المرأة والنزاع المسلح، وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالاضطهاد القائـم علــى أسـاس نــوع الجنس.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les adolescentes et leurs droits. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء بشأن المراهقة وحقوقها.
    le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste des observations et des questions qui leur a été distribuée. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    la Commission sera saisie du rapport de ce groupe. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير فريق المناقشة.
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2016-2017. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2016-2017.
    la Commission sera saisie du rapport de cette table ronde. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير هذه المناقشة.
    107. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/54). UN 107- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/54).
    183. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/75). UN 183- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/75).
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2014-2015. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2014-2015.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/24). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/24(.
    la Commission sera saisie du rapport du Haut Commissaire (E/CN.4/1998/21). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي )E/CN.4/1998/21(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/30). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/30(.
    la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1998/31). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/31(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/32). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/32(.
    la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats (E/CN.4/1998/39 et Add. 1 à 4). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين )E/CN.4/1998/39 وAdd.1-4(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/33). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/33(.
    le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste de questions qui leur a été distribuée. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la partie examen du cycle 2013-2014. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية في الجزء المتعلق بالاستعراض من دورة الفترة 2013-2014.
    la Commission sera saisie d'un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions adoptées à sa dixième session. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتّخذة في الدورة العاشرة للجنة والتقدم المحرَز بشأن هذه المقررات.
    le Comité sera saisi de son rapport et des réponses des États parties à sa liste d'observations et de questions. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Le deuxième rapport annuel du BGR a été reçu le 22 mai 2014 et sera soumis à la Commission en juillet 2014. UN وقدم المعهد الاتحادي تقريره السنوي الثاني في 22 أيار/مايو 2014، وسيُعرض على اللجنة في تموز/يوليه 2014.
    la Commission sera saisie de plusieurs rapports du Secrétariat sur les questions cidessous. UN وسيُعرض على اللجنة عدد من التقارير التي تعدها الأمانة بشأن المسائل المذكورة أدناه لتنظر فيها.
    15. la Commission sera saisie des examens de la politique d'investissement (EPI) de la République dominicaine et du Nigéria. UN 15- وسيُعرض على اللجنة استعراض لسياسة الاستثمار في كل من الجمهورية الدومينيكية ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more