"وشكلت النساء" - Translation from Arabic to French

    • étaient des femmes
        
    • les femmes représentaient
        
    • les femmes constituaient
        
    • les femmes ont représenté
        
    • sont des femmes
        
    En 2007 et 2008, 60 % des bénéficiaires de ce programme étaient des femmes; UN وشكلت النساء 60 في المائة من المستفيدين من هذا البرنامج في 2007 و 2008؛
    Près de la moitié des 36 participants étaient des femmes. UN وشكلت النساء نحو نصف عدد المشاركين البالغ 36 مشاركا.
    Plus de 50 % des fonctionnaires qui ont participé à ces cours étaient des femmes. UN وشكلت النساء أكثر من 50 في المائة من الموظفين المشاركين.
    les femmes représentaient 57 % du nombre total de personnes ayant subi un examen. UN وشكلت النساء 57 في المائة من مجموع من فُحِص من الأشخاص.
    les femmes représentaient 72 % des bénéficiaires. UN وشكلت النساء نسبة 72 في المائة من السكان المستفيدين.
    À l'échelle de l'ensemble des services de l'Office, les femmes constituaient les deux tiers des patients. UN وشكلت النساء ثلثي المرضى على نطاق الوكالة.
    En 1997/98, les femmes ont représenté 62 % de tous les stagiaires suivant des cours techniques et semi-professionnels. UN وشكلت النساء نسبة ٦٢ في المائة من جميع المتدربين المسجلين في الدورات التقنية/شبه المهنية في ١٩٩٧-١٩٩٨.
    Quatre-vingts pour cent des victimes sont des femmes et des filles. UN وشكلت النساء والفتيات ما نسبته 80 في المائة من الضحايا.
    De 1998 à 2001, les fonctionnaires de l'administration du travail ont formé 13 millions de travailleurs licenciés, dont la moitié environ étaient des femmes. UN وقامت السلطات المسؤولة عن العمل بتدريب عدد إجمالي قدره 13 مليون من العاملين المسرحين، وشكلت النساء حوالي نصف هذا العدد.
    Lors des élections présidentielles, 44 % des inscrits sur les listes électorales étaient des femmes. UN وشكلت النساء نسبة 44 في المائة من عدد الأصوات المسجلة في الانتخابات الرئاسية.
    Sur un total de 2 421 067 personnes inscrites sur les listes électorales pour les élections de 1996, 51 % étaient des femmes. UN وشكلت النساء ٥١ في المائة من عدد اﻷشخاص المقيدين في جداول الانتخاب لانتخابات عام ١٩٩٦، الذين بلغ مجموعهم ٠٦٧ ٤٢١ ٢ شخصاً.
    79. En avril 1998, la police a arrêté 3 064 toxicomanes, dont 33 % étaient des femmes. UN ٧٩ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٨، ألقت الشرطة القبض على ٠٦٤ ٣ شخصا، وشكلت النساء بينهم نسبة ٣٣ في المائة.
    Environ 50 % d'entre eux étaient des femmes. UN وشكلت النساء نصف المتدربين تقريبا.
    Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes. UN 30 - وشكلت النساء 63.6 في المائة من الترقيات في فئة الخدمات العامة التي بلغ إجماليها 546 ترقية.
    les femmes représentaient 60 % de l'électorat. UN وشكلت النساء نسبة 60 في المائة من الناخبين.
    les femmes représentaient 57 % contre 43 % pour les hommes. UN وشكلت النساء نسبة 57 في المائة بينما شكل الرجال نسبة 43 في المائة.
    les femmes représentaient 60 % de l'électorat. UN وشكلت النساء نسبة 60 في المائة من الناخبين.
    les femmes représentaient alors 12,5 pour cent du Cabinet, composé de 24 membres. UN وشكلت النساء ١٢,٥ في المائة من أعضاء الوزارة الرابعة والعشرين.
    les femmes constituaient 61 % de l'ensemble du personnel engagé en 2004, et 70 % en 2005. UN وشكلت النساء نسبة 61 في المائة من جميع الموظفين المستعان بهم في عام 2004 و70 في المائة في عام 2005.
    les femmes constituaient 43 % de ces effectifs en 1997/98. UN وشكلت النساء 43 في المائة من هيئة التدريس في مؤسسات التعليم العالي في الفترة 1997/1998.
    437. De la même manière, après avoir constitué 28,5% de la population économiquement active (PEA) en 1990, les femmes ont représenté 36,2% de cette population, en 2005. UN الوطني للإحصاء وتعداد السكان، قوة العمل 2006. 437- وشكلت النساء 28.5 في المائة من السكان النشطين اقتصادياً في عام 1990، و36.2 في المائة في عام 2005.
    les femmes ont représenté 43,7 % des départs à la retraite, soit une diminution de 3,5 % par rapport à la période précédente (47,2 %). UN 77 - وشكلت النساء نسبة 43.7 في المائة من حالات الاستقالة، وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 3.5 في المائة مقارنة بنسبة 47.2 في المائة في الفترة السابقة.
    La moitié des membres des comités villageois participant à la sélection des activités sont des femmes. UN وشكلت النساء نسبة 50 في المائة من أعضاء اللجان القروية المشاركين في اختيار الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more