Peut-être moins. Pourquoi t'es méchant ? T'aurais pu mourir. | Open Subtitles | لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن أن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل |
Maintenant, avec tes dollars, t'es méchant et bêcheur. | Open Subtitles | الآن حصلتَ على بعض النقود أنت وضيع ومتغطرس |
Vous ne distinguez pas le haut du bas. | Open Subtitles | أنت أعمى للتفريق بين ماهو راقٍ ومـا هو وضيع من الفن. |
Champion des Philistins contre un opposant plus petit et faible, qui a simplement eu le courage de lui faire face. | Open Subtitles | بطل من الفلسطينيين مقابل خصم وضيع ضعيف أكثر الذي كان ببساطة يمتلك الشجاعة لمواجهته |
Écoute, si Kirk en a après nous, pourquoi pas le dénoncer comme le connard violent qu'il est ? | Open Subtitles | اسمعي ، إن كان كيرك يلاحقنا لماذا لا نفضح تصرفاته التعسفية وكونه شخص وضيع ؟ |
J'ai toujours su que tu étais faible, mais tu n'es rien de plus qu'un sale chien qui te poignarde dans le dos dans un terrain vague | Open Subtitles | انا دائماً كنت اعرف انك وضيع لكن انت لا شيئ اكثر من كلب تافه طاعن في الظهر |
Pas un de tes employés. Même pour toi, c'est minable. | Open Subtitles | ليس واحداً من ترتيبك هذا حتى وضيع بالنسبة لمفاهيمك |
J'essaye de trouver un surnom méchant, mais je bloque. | Open Subtitles | أحاول أن أفكر بـ لقب وضيع لك ولم آتي بشئ |
Oh, je trouve que c'est méchant, si c'était moi, j'aimerais que tu me dises la vérité. | Open Subtitles | أظن هذا وضيع جداً لو كنت مكانها كنت سأحب أن أعرف الحقيقة |
Okay, j'ai peut-être exagéré cette fois, mais le fait est qu'il a été méchant. | Open Subtitles | حسناً، قد أكون بالغت فى اخر شئ لكن المقصود إنه كان وضيع |
Quand j'enseignais au jardin d'enfants, chaque fois qu'un enfant était méchant, je confisquais l'un de ses jouets. | Open Subtitles | عندما كنت أحاضن الأطفال عندما يكون الطفل وضيع أحرمه من إحدا ألعابه |
L'enfant commençait par être furieux, mais ensuite il apprenait à arrêter d'être méchant. | Open Subtitles | سيكون الطفل غاضب فى البداية لكن بعدها سيتعلم أن لا يكون وضيع |
Quand il le trouvera, il comprendra pourquoi sa balle a été confisquée, il arrêtera d'être méchant, et le bureau sera un endroit plus agréable pour travailler. | Open Subtitles | عندما يجدها سيدرك لماذا أخذت كرته بعيداً و لن يكون وضيع و المكتب سيكون مكان ملائم للعمل |
L'amour m'a purifiée de tout ce qui était bas et laid et m'a fait découvrir ce qui était bon et beau. | Open Subtitles | الحب نقّاني من كل شيء مما هو وضيع أو بائس لقد جعلني منفتحةً للجمال و الحُسن |
Comment un politique de bas étage peut dire : "Je sais que ce type voulait voter pour Gore même s'il n'a pas perforé le bulletin" ? | Open Subtitles | كيف يمكن لسياسي وضيع أن يقول "أعلم أن هذا الشخص ينوي التصويت لـ(غور) "على الرغم من أنه لم يخرم البطاقة تماماً"؟ |
C'est bas, Casey. C'était un accident. | Open Subtitles | هذا وضيع كايسي، لقد كانت حادثة. |
Comme un petit garçon aux pognes maladroites, fourrées dans le pot à bonbons. | Open Subtitles | مثل صبّي صغير وضيع يحشر يديه في إناء الحلوى |
Maintenant, il n'est plus qu'un pauvre petit steward. Où est passé mon oreiller ? | Open Subtitles | الآن هو مجرد مضيف طيران وضيع أين وسادتي؟ |
Hé, tu lui à présenté au connard. J'essaye juste de réparer tes erreurs. | Open Subtitles | مهلاً ، أنتي قدمتيها لشخصٌ وضيع أنا أحاول أن أنظف فوضاكِ فقط |
sale chien! Tout le monde t'a déjà oublié. | Open Subtitles | يا لك من كلب وضيع لقد نسي الناس امرك بالفعل |
Je le connais, et je pense que c'est un minable psychotique. | Open Subtitles | أعرفه , و أعتقد أنه مختل عقليا ً وضيع |
C'est un con, mais on doit faire ce qu'il y a de mieux pour l'émission. | Open Subtitles | هو وضيع صحيح ولكن علينا أن نفعل ماهو الأفضل للبرنامج |
Nous allons faire courir le bruit dans la rue que vous nous avez donné le nom de chaque ordure que vous avez recousu dans cet endroit. | Open Subtitles | سننشر الخبر لدى العامة بأنك أعطيتنا اسم كل وضيع أوشيت به في هذا المكان |
Alors j'ai dit que c'était un patron de perde et un palopard, et qu'il pouvait s'enfoncer son purin de polo où je pense, l'Enfoiré. | Open Subtitles | لكن موريس قال أن هذا هو العمل، وإن لم ارغب به، استطيع ان انصرف لذا قلت له انك مسئول وضيع ولعين |