"وفد حكومة" - Translation from Arabic to French

    • la délégation du Gouvernement
        
    • la délégation gouvernementale du
        
    • la délégation gouvernementale de
        
    À l'heure actuelle, les institutions nationales ne peuvent participer aux sessions de la Commission que si elles y sont invitées en tant que membres de la délégation du Gouvernement de leur pays. UN فلا يمكن لتلك المؤسسات في الوقت الحاضر أن تشارك في دورات اللجنة إلا إذا دُعيت للحضور ضمن وفد حكومة البلد.
    la délégation du Gouvernement ougandais et les représentants de la LRA ont également paraphé l'accord de paix final et approuvé le calendrier de mise en œuvre de ses dispositions. UN كذلك وقع وفد حكومة أوغندا وممثلو جيش الرب بالأحرف الأولى على اتفاق السلام النهائي واتفقوا على جدول زمني لتنفيذه.
    la délégation du Gouvernement de la République de Serbie et les représentants du mouvement séparatiste et terroriste albanais ne se sont jamais rencontrés pour discuter. UN فلم يجتمع قط، بغرض التباحث، وفد حكومة جمهورية صربيا وممثلو الحركة الانفصالية واﻹرهابية اﻷلبانية.
    la délégation du Gouvernement angolais comportait 25 membres, dont 20 femmes. 3. Manifestations organisées en préparation de la Conférence UN وبلغ عدد أعضاء وفد حكومة أنغولا 25 عضوا: 20 سيدة و5 رجال.
    Adjoint du Chef de la délégation gouvernementale du Kenya à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme tenue à Vienne. UN كان نائبا لرئيس وفد حكومة كينيا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا.
    Elle a également sélectionné le candidat aborigène devant faire partie de la délégation du Gouvernement canadien. UN واختارت الجمعية كذلك مرشح الشعوب الأصلية للمشاركة في وفد حكومة كندا.
    Il est encourageant de constater que le MLS est représenté dans la délégation du Gouvernement d'unité nationale à la septième série de pourparlers d'Abuja sur le Darfour. UN ومن التطورات الجديرة بالترحيب أن للحركة الشعبية لتحرير السودان تمثيل في وفد حكومة الوحدة الوطنية الذي سيشارك في الجولة السابعة من محادثات أبوجا بشأن دارفور.
    1999-2000 Chef de la délégation du Gouvernement maltais, Comité intergouvernemental spécial chargé d'élaborer une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, Vienne. UN رئيس وفد حكومة مالطة لدى لجنة الأمم المتحدة المخصصة لصياغة اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، فيينا.
    Après l'exposé de la délégation du Gouvernement ougandais, il s'est ensuivi un échange de vues avec le Groupe d'experts, dans lequel les points suivants ont été abordés : UN في أعقاب العرض الذي قدمه وفد حكومة أوغندا، جرى تبادل للآراء مع فريق الخبراء على النحو التالي:
    Le Chef de la délégation du Gouvernement Le Chef de la délégation de la République du Tadjikistan de l'Opposition tadjike unie UN رئيس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية الموحدة
    Pour la délégation du Gouvernement Pour la délégation de l'Alliance UN عن وفد حكومة زائير عن وفـد تحالـف القــوى الديمقراطيــة
    Le chef de la délégation du Gouvernement Le chef de la délégation de de la République du Tadjikistan l'opposition tadjike unie UN توراجونزوده رئيس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة
    Le chef de la délégation du Gouvernement Le chef de la délégation de de la République du Tadjikistan l'Opposition tadjike unie UN توراجونزداه رئيس وفد حكومة جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية المتحدة
    Elle a été l'occasion d'examiner la situation, d'échanger avec la délégation du Gouvernement malien et de s'entendre sur la voie à suivre. UN وقد مثل الاجتماع فرصة سانحة لاستعراض الحالة والتفاعل مع وفد حكومة مالي والاتفاق على أفضل السبل للمضي قدما.
    Chef de la délégation du Gouvernement angolais à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (1995) UN :: رئاسة وفد حكومة أنغولا إلى المؤتمر الثالث لقانون البحار، 1995؛
    la délégation du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine UN وفد حكومة جمهورية البوسنة والهرسك
    Fait à Athènes, le 2 mai 1993 la délégation du Gouvernement UN اثينا، ٢ أيار/مايو ١٩٩٣ وفد حكومة جمهورية صربسكا
    la délégation du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine UN وفد حكومة جمهورية البوسنة والهرسك
    236. la délégation du Gouvernement malien a exprimé ses remerciements au Conseil d'administration et au secrétariat pour l'excellente documentation qui avait été établie. UN ٢٣٦ - وأعرب وفد حكومة مالي عن شكره للمجلس التنفيذي ولﻷمانة على الوثائق الممتازة التي تم توفيرها.
    Juin 1998 - Chef de la délégation gouvernementale du Kenya à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour pénale internationale. UN حزيران/يونيه 1998: رأس وفد حكومة كينيا في المؤتمر الدبلوماسي العالمي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    1992-1994 Chef de la délégation gouvernementale de la Fédération de Russie aux négociations avec la Lituanie portant sur la question des migrations de travailleurs UN 1992-1994: رئيس وفد حكومة الاتحاد الروسي خلال المحادثات مع ليتوانيا بشأن المسائل المتعلقة بهجرة القوى العاملة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more