"وقد أعد هذا التقرير" - Translation from Arabic to French

    • présent rapport a été établi
        
    • le présent rapport
        
    • présent rapport a été préparé
        
    • présent rapport a été élaboré
        
    • ce rapport a été établi
        
    • le présent document a été établi
        
    • il a été établi
        
    • présent rapport a été rédigé
        
    • le rapport a été établi
        
    Le présent rapport a été établi sur la base d'une enquête effectuée par le Département de l'information sur les centres d'information des Nations Unies déjà intégrés. UN وقد أعد هذا التقرير استنادا الى دراسة استقصائية لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أجرتها إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    Le présent rapport a été établi en application de la décision du Conseil. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر مجلس الادارة.
    Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات.
    le présent rapport a été préparé selon les arrangements susmentionnés. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا للترتيبات المذكورة أعلاه.
    le présent rapport a été préparé selon les arrangements susmentionnés. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا للترتيبات المذكورة أعلاه.
    Le présent rapport a été établi à la demande du Conseil. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس.
    Le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    Le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    Le présent rapport a été établi sur la base des réponses reçues. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على الردود المتلقاة.
    Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande, et couvre les éléments énoncés aux paragraphes 2 à 5 de la résolution, à savoir : UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. وهو يغطي التطورات ذات الصلة بالفقرات 2 إلى 5 من القرار، وقد جاء فيها ما يلي:
    Le présent rapport a été établi conformément à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب.
    Le présent rapport a été établi et est présenté en application de cette décision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    le présent rapport fait suite à cette décision et actualise le rapport du Secrétaire général présenté à la Commission à sa dernière session. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر، ويورد استكمالا لتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة.
    le présent rapport fait suite à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
    le présent rapport fait suite aux directives données dans ces recommandations. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا لهذه المبادئ التوجيهية.
    3. le présent rapport répond aux demandes formulées dans ces décisions. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات.
    le présent rapport périodique a été établi afin de porter à votre attention et à celle de l'Assemblée générale une information à jour sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés. UN وقد أعد هذا التقرير الدوري لعرض المعلومات المستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة عليكم وعلى الجمعية العامة.
    2. le présent rapport a été élaboré avec le concours d'organisations du système des Nations Unies et en liaison avec celles-ci. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير على أساس مساهمات تقدمت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبالتشاور معها.
    ce rapport a été établi sous ma responsabilité après consultation des autres membres du Conseil. UN وقد أعد هذا التقرير تحت مسؤوليتي، عقب مشاورات مع بقية أعضاء المجلس.
    le présent document a été établi afin de porter à votre attention, et à celle de l’Assemblée générale, les dernières informations sur la situation des droits de l’homme dans les territoires occupés. UN وقد أعد هذا التقرير ﻹحاطتكم، وإحاطة الجمعية العامة، علما بمعلومات مستكملة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة.
    il a été établi en application des résolutions 47/152 et 48/185 de l'Assemblée générale. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لقـــراري الجمعيــة العامــة ٤٧/١٥٢ و ٤٨/١٨٥.
    le présent rapport a été rédigé pour la CNUCED par Deunden Nikomborirak et Bob Weymouth. UN وقد أعد هذا التقرير للأونكتاد دوندن نكومبوريراك وبوب ويماوس.
    le rapport a été établi entre le 27 avril 1998 et le 5 juin 1999. UN وقد أعد هذا التقرير في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more