"وقد اعتمدت الجمعية" - Translation from Arabic to French

    • a été adopté par l'Assemblée
        
    • a été adoptée par l'Assemblée
        
    • a été entériné par l'Assemblée
        
    • l'Assemblée a adopté
        
    • ont été adoptées par l'Assemblée
        
    • l'Assemblée a approuvé
        
    • adoptés par l'Assemblée
        
    • avait été alloué par l'Assemblée
        
    • l'Assemblée générale a
        
    Le Traité sur le commerce des armes a été adopté par l'Assemblée générale en avril 2013. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة معاهدة تجارة الأسلحة في نيسان/أبريل 2013.
    Ce document a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/215 en date du 21 décembre 2010. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه المبادئ التوجيهية في قرارها 65/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le Plan d'action a été adopté par l'Assemblée générale dans la résolution 64/293, le 30 juillet 2010, à l'issue d'un vaste processus consultatif. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة خطة العمل في قرارها 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010، عقب عملية تشاورية واسعة النطاق.
    C’est la méthode qui a été adoptée par l’Assemblée générale pour le barème des quotes-parts en vigueur. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذا النهج لجدول اﻷنصبة المقررة الحالي.
    11. La Déclaration sur le droit au développement a été adoptée par l'Assemblée générale en 1986. UN ١١- وقد اعتمدت الجمعية العامة إعلان الحق في التنمية في عام ٦٨٩١.
    Le rapport a été entériné par l'Assemblée générale (A/RES/58/54). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة التقرير (A/RES/58/54).
    l'Assemblée a adopté dans ses grandes lignes le règlement de ce mécanisme. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة الخطوط العريضة التي تنظم أعمال هذه الآلية.
    Ces directives ont été adoptées par l’Assemblée générale. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه المبادئ التوجيهية.
    Le règlement régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation a été adopté par l’Assemblée générale dans sa résolution 37/234 du 21 décembre 1982. UN ٢ - وقد اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٧/٢٣٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢ أنظمة اﻷمم المتحدة التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    Le Protocole facultatif a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/117 du 10 décembre 2008 et a été ouvert à la signature et à la ratification à New York le 24 septembre 2009. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري في قرارهـا 63/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2008، وفُتِح باب التوقيع والتصديق عليه بنيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    Le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000 et publié sous la cote A/55/6/Rev.1. UN 6 - وقد اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والصادر بوصفه الوثيقة A/55/6/Rev.1، الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000, et publié sous la cote A/55/6/Rev.1. UN 8 - وقد اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وصدرت بوصفها الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    7. Le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000 et publié sous la cote A/55/6/Rev.1. UN 7 - وقد اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وصدرت بوصفها الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Le plan à moyen terme pour la période 2002-2005 a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000 et publié sous la cote A/55/6/Rev.1. UN 5 - وقد اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 في قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وصدرت بوصفها الوثيقة A/55/6/Rev.1.
    Cette loi a été adoptée par l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine et le nouveau journal officiel paraîtra bientôt régulièrement dans la langue des trois peuples constituants. UN وقد اعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك هذا القانون وسيتم قريبا نشر الجريدة الرسمية الجديدة بانتظام بلغات الشعوب المكونة الثلاثة.
    Cette loi a été adoptée par l'Assemblée nationale de la République de Serbie le 5 juin 1980. UN وقد اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا هذا القانون في 5 حزيران/ يونيه 1980.
    La loi relative à la protection contre la violence domestique a été adoptée par l'Assemblée nationale le 16 mars 2005. UN 45 - وقد اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الحماية من العنف العائلي في 16 آذار/مارس 2005.
    Le rapport a été entériné par l'Assemblée générale (A/RES/58/54). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة التقرير (A/RES/58/54).
    Le rapport a été entériné par l'Assemblée générale (A/RES/58/54). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة التقرير (A/RES/58/54).
    Le rapport a été entériné par l'Assemblée générale (A/RES/58/54). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة التقرير (A/RES/58/54).
    l'Assemblée a adopté des résolutions essentielles sur la violence contre les femmes au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وقد اعتمدت الجمعية القرارات الرئيسية المتعلقة بالعنف ضد المرأة في إطار ذلك البند من جدول الأعمال.
    Ces directives ont été adoptées par l’Assemblée générale. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه المبادئ التوجيهية.
    l'Assemblée a approuvé ce matin le rapport de son Bureau et recommandé ainsi à la Cinquième Commission de reprendre cette pratique UN وقد اعتمدت الجمعية هذا الصباح تقرير مكتبها وأوصت تبعا لذلك، اللجنة الخامسة بأن تعود الى العمل بهذه الممارسة.
    L'un et l'autre Protocoles ont en effet été adoptés par l'Assemblée générale le 25 mai 2000. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة البروتوكولين في 25 أيار/مايو 2000.
    Un montant brut total de 51 669 600 dollars (montant net : 50 154 000 dollars) avait été alloué par l'Assemblée générale en vue de financer le fonctionnement de la force pendant la période considérée. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٦٦٩ ٥١ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٥٤ ٥٠ دولار( لﻹبقاء علـى القـوة فـي هـذه الفتـرة.
    l'Assemblée générale a sanctionné, dans le domaine du développement social, les principes directeurs suivants : UN وقد اعتمدت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية التالية في ميدان التنمية الاجتماعية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more