"وقد مدد" - Translation from Arabic to French

    • a prorogé
        
    • a été reportée
        
    • a été prorogé par
        
    • a prolongé
        
    • a reconduit
        
    • prorogé par le
        
    • mandat a été prorogé
        
    Le Conseil a prorogé les mandats du Groupe d'experts et de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo. UN وقد مدد المجلس ولايتي فريق الخبراء وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Conseil a prorogé de 12 mois le mandat de la Force multinationale. UN وقد مدد المجلس ولاية القوة المتعددة الجنسيات لمدة 12 شهرا إضافيا.
    Le Conseil des droits de l'homme a prorogé ce mandat en 2008. UN وقد مدد مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في عام 2008.
    La date limite pour la formation de coalitions a été reportée au 4 novembre. UN وقد مدد الموعد النهائي المحدد لتشكيل الائتلافات حتى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Son mandat a été prorogé par le Conseil de sécurité pour une nouvelle période de huit mois. UN وقد مدد مجلس الأمن ولايته لفترة ثمانية أشهر أخرى.
    Le président Clinton a prolongé le moratoire sur les essais des Etats-Unis parce qu'il veut croire que les travaux de la Conférence s'achèveront rapidement. UN وقد مدد الرئيس كلينتون فترة الوقف الاختياري لتجارب الولايات المتحدة متوقعا بثقة أن تنجزوا أعمالكم بسرعة.
    Le Ministre des arts et de la culture l'a prorogé en attendant de nommer le nouveau conseil, qui viendra mettre fin au mandat de l'organe précédent. UN وقد مدد وزير الفنون والثقافة فترة ولاية المجلس، التي تنتهي عند تعيين الوزير المجلس الجديد.
    Le 3 décembre 1993, le Président Clinton a prorogé d'une nouvelle année les dispositions relatives à cet embargo intégral. UN وقد مدد الرئيس كلينتون، في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، هذا الحظر الشامل سنة أخرى.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat politique de la MINURSO jusqu'au 30 septembre 1995. UN وقد مدد مجلس اﻷمن الولاية السياسية للبعثة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    Le Parlement national a prorogé le mandat de la CAVR jusqu'au 7 octobre 2004. UN وقد مدد البرلمان الوطني ولاية هذه اللجنة إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le Conseil a prorogé le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 30 avril 2011. UN وقد مدد المجلس ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    Le Conseil de sécurité, par sa résolution 947 (1994), a prorogé le mandat de la FORPRONU jusqu'au 31 mars 1995. UN وقد مدد مجلس اﻷمن، بقراره ٩٤٧ )١٩٩٤(، ولاية القوة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Par sa résolution 927 (1994) du 15 juin 1994, il a prorogé le mandat de la Force pour la période de six mois et demi allant du 16 juin au 31 décembre 1994. UN وقد مدد ولايتها، بموجب قراره ٩٢٧ )١٩٩٤( المؤرخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، لفترة ستة أشهر ونصف الشهر تبدأ في ١٦ حزيران/يونيه وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Le 24 novembre, le Conseil a adopté la résolution 1210 (1998) par laquelle il a prorogé le programme pour six mois. UN وقد مدد المجلس في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ولاية برنامج النفط مقابل الغذاء ستة أشهر باتخاذه القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(.
    Cette date-butoir a été reportée au 30 novembre 1993 à la demande d'un gouvernement. UN وقد مدد هذا الموعد حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بناء على طلب إحدى الحكومات.
    La date limite a été reportée de deux semaines, jusqu'au mercredi 21 décembre 2005. UN وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La date limite a été reportée de deux semaines, jusqu'au mercredi 21 décembre 2005. UN وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Son mandat a été prorogé par plusieurs autres résolutions du Conseil. UN وقد مدد المجلس ولايتها في قراراته اللاحقة.
    Le mandat de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo a été prorogé par la décision 1/102, adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 30 juin 2006. UN وقد مدد مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل بموجب المقرر 1/102 الذي اتخذه في 30 حزيران/يونيه 2006.
    Dans sa résolution 50/28 A, l'Assemblée générale a prolongé le mandat de l'Office jusqu'au 30 juin 1999. UN وقد مددﱠت الجمعية العامة بقرارها ٥٠/٢٨ ألف ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/ يونية ١٩٩٩.
    Le Conseil des droits de l'homme, dans sa décision 1/102, a reconduit tous les mandats de la Commission des droits de l'homme, y compris celui du Rapporteur spécial. UN وقد مدد مجلس حقوق الإنسان في مقرره 1/102 جميع ولايات لجنة حقوق الإنسان السابقة، ومن ضمنها ولاية المقرر الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more