Alors dis à Margaux de laisser Jack et Carl tranquilles. | Open Subtitles | إذن قولي لمارغو بأن تدع جاك وكارل وشأنهم |
Rick et Carl m'a appris sur les armes, d'autres armes. | Open Subtitles | ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى. |
L'examen collégial volontaire a été réalisé pour le compte de la CNUCED par MM. Alex Kububa et Carl Buik. | UN | وقد أعد هذا الاستعراض للأونكتاد أليكس كوبوبا وكارل بويك. |
Des communautés où la culture et l'esprit abondaient et où le commerce et la science florissaient, des communautés qui ont donné au monde Franz Kafka, Albert Einstein, Martin Buber, Primo Levi et Karl Marx, ont été détruites. | UN | وتم تدمـــير مجتمعات غنية بالثقافة والروح، وبالتجارة والعلوم؛ مجتمعات قدمت للعالم فرانز كافكا، والبرت اينشتاين، ومارتين بوبر، وبريمو ليفي وكارل ماركس. |
- Ça doit être Daryl Johnson et Karl Hart. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ داريل جونسن وكارل هارت. |
Abdul, Carl et Sacha restent, ou je ne vends pas. | Open Subtitles | وتحتفظ بعبد الله وكارل وساشا وإلا لن أبيع. |
Aaron et Carl décidèrent d'aller parler au New York Times de ce qui était arrivé. | Open Subtitles | هارون وكارل قرّرا الذهاب و لحديث مع صحيفة نيويورك تايمز عمّا حدث. |
Apparemment, elle et Carl avaient des problèmes. | Open Subtitles | من الواضح أنها وكارل كان لديهم بعض المشاكل |
Moi et Carl meurs d'envie d'obtenir'em. | Open Subtitles | أنا وكارل نرغب باقتناءها بشدة. |
- Cronut ? Allie et Carl Jr. me détestent. | Open Subtitles | كرونوت ألى وكارل جونيور, كلاهما يكرهانى |
Moi et Carl on mourrait d'envie d'en avoir une. | Open Subtitles | أنا وكارل نرغب باقتناءها بشدة. |
J'vais faire des bijoux et Carl sera mon agent. | Open Subtitles | سأصنع المجهرات وكارل سيكون مندوب لي |
Je préfère qu'il y ait un peu de mystère entre moi et Carl. | Open Subtitles | أحب أن يكون هناك بعض الغموض بيني وكارل |
Amira, voici mes amis, Mike et Carl. | Open Subtitles | اميرة هؤلاء اصدقائي مايك وكارل |
Frank et Carl sont toujours amis à ce jour. | Open Subtitles | و فرانك وكارل صديقين حميمين حتى اليوم |
J'avais oublié pour Karen et Carl. | Open Subtitles | كارين وكارل نَسيتُ أمر كارين وكارل |
La Cour constate dans le rappel des faits de l'espèce que < < Walter LaGrand et Karl LaGrand étaient nés en Allemagne respectivement en 1962 et 1963 et étaient ressortissants allemands > > . | UN | ولاحظت المحكمة في معرض تذكير بوقائع القضية " أن والتر لاغراند وكارل لاغراند وُلدا في ألمانيا في عام 1962 و 1963 على التوالي، وأنهما من رعايا ألمانيا() " . |
Le Groupe d'experts est préoccupé par l'impuissance des autorités de la République démocratique du Congo (RDC) à régler le conflit de propriété et toutes les procédures judiciaires qui opposent à ce sujet, depuis 1999, Edith Krall Consulting, le propriétaire originel, et Karl Heinz Albers. | UN | 103- ومما يشغل بال فريق الخبراء عجز سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عن تسوية منازعة المِلكية وكل ما يرتبط بها من دعاوى قضائية ظلت قائمة منذ عام 1999 بين شركة Edith Krall Consulting، المالكة الأصلية، وكارل هينز ألبيرس. |
Il a ensuite animé un débat auquel ont participé Ciro Arévalo, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de 2008 à 2009, Gerard Brachet, Président du Comité en 2006 et 2007, et Karl Doetsch, Président du Sous-Comité scientifique et technique de 2004 à 2006. | UN | ثم أدار السيد مارتينيز حلقة نقاش، بمشاركة سيرو أريفالو، رئيسة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في الفترة 2008-2009، وجيرار براشيه، رئيس اللجنة في الفترة 2006-2007، وكارل دويتش، رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الفترة 2004-2006. |
Toi et Karl, vous...? | Open Subtitles | هل أنت وكارل |
Carl et moi serons partenaires depuis 5 ans le 8 novembre prochain. | Open Subtitles | تعرفين,أنا وكارل سيمر على زمالتنا 5سنوات, في الثامن من نوفمبر القادم |
Bob, Carl et l'instituteur ont été abattus à Dagmarhus. | Open Subtitles | بوب وكارل والمدرس وقد اصيبوا جميعا في دقمرهوس |