Venez demain matin, si vous voulez. Mais je ne vois pas quel bien cela fera. | Open Subtitles | تعال صباح الغد، إذا كنت تريد ولكني لا أعتقد أننا سنخرج بنيجة. |
Mais je ne trouve pas de chippendales ou de lieu convenable. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع العثور على فنانين او مكان لائق |
Navré de te décevoir, Mais je suis seulement intimidé par des métiers avec une moralité, comme officier de police. | Open Subtitles | واو حسنا اجل انا لا اريد ان افقع فقاعتك ولكني لا اخاف الا من المحترفين |
J'ai essayé de travailler avec votre mauvaise attitude, vos insultes... mais j'en peux plus. | Open Subtitles | سعيت جاهدة لأتحمل سلوكك السيء وإهاناتك ولكني لا أستطيع تحمل المزيد |
Je sais qu'on s'était mis d'accord de mettre les bébés de côté, ce qui semble dangereux, d'ailleurs, mais j'en n'ai pas envie. | Open Subtitles | أنا أعلم اتفقنا على وضع الأطفال على نار هادئة، الذي يبدو خطيرا جدا، بالمناسبة، ولكني لا أريد أن. |
Je sens sa jambe, mais pas son pouls. | Open Subtitles | بإمكاني الإحساس بساقه، ولكني لا أجد نبضاً. |
Je l'aime. - Mais je n'en peux plus. | Open Subtitles | أنا أحبه, ولكني لا أستطيع تحمل الأمر أكثر من ذلك |
Mais ça risque de ne pas être aussi facile avec elle. | Open Subtitles | ولكني لا اعتقد أنّ الأمر سيكون سهل بالنسبة لها. |
Tu as laissé tomber pour moi, Mais je ne veux pas. | Open Subtitles | لقد تخليت عنها من أجلي ولكني لا أريد ذلك |
Ça a l'air méchant, Mais je parle pas le connard. | Open Subtitles | ذلك يبدو سيئاً ولكني لا أفهم لغتك الحمقاء |
- Je suis désolée, Mais je refuse de passer ma vie à Bear Creek dans le Dakota du Sud. | Open Subtitles | أنا أسفة ولكني لا أريد أن أعيش كل حياتي في بير كريك بولاية ساوث داكوتا |
Charmant, Mais je ne suis pas vraiment une invitée ici, et certainement pas la bienvenue. | Open Subtitles | بديع، ولكني لا أكاد أكون ضيفة هنا وبالتأكيد فأنا لست موضع ترحيب |
J'ai trouvé un moyen de sauver Haven une fois pour toute, Mais je ne peux pas le faire sans toi. | Open Subtitles | لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك |
On me le dit souvent, Mais je ne trouve pas. | Open Subtitles | الناس دائما يخبروني بذلك ولكني لا أرى الشبه. |
J'aimerais faire ce que tu fais, Mais je ne peux pas. | Open Subtitles | ؟ أتمنى أن أفعل ما تفعله ولكني لا أستطيع |
Je suis fatiguée de garder ma relation secrète, Mais je ne peux pas le dire directement à Frances, donc... | Open Subtitles | انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك |
Il semble que le Conseil d'État en a décidé autrement; je m'en serais passé, mais j'applique la loi. | UN | ويبدو أن مجلس الدولة قرر خلاف ذلك، وكنت في غنى عن ذلك، ولكني لا أفعل سوى تطبيق القانون. |
Je devrais plutôt calmer le jeu, mais j'y arrive pas. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك أننا يجب ألا نجرب حظنا، ولكني لا أستطيع |
J'aimerais me rappeler vous avoir laissé devant une caserne de pompiers, mais j'ai oublié. | Open Subtitles | أرغب في القول بأنني اتذكر نفسي اتركك على عتبة محطة اطفاء ولكني لا اتذكر |
Le tableau, quelques personnages, un repas, mais pas de portrait de famille. | Open Subtitles | اللوحة، عدة لوحات أي مجموعة مرحة ولكني لا أريد لوحة عائلية |
Je demande qu'à t'aider, mais pas si je dois perdre ma femme ! | Open Subtitles | يا رجل .. اللعنة .. انا اريد مساعدتك ولكني لا اريد ان افقد زوجتي وانا افعل ذلك |
J'aime regarder la télévision, mais pas l'entendre. | Open Subtitles | أحب مشاهدة التلفاز, ولكني لا أهتم بسماعه. |
- Mais on ne pourra pas sortir. - J'ai été hypnotisé par une pub. | Open Subtitles | ولكني لا اعتقد انه سيسمح لنا بالمغادرة لقد تم تنويمي باعلان عن بيع الملكية |
Mais ça se voit pas trop, la couleur est très proche. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد إنك ستلاحظها إنها متطابقة بصورة جيدة |