Mais dans ce cas, vous devez juste couper la couche supérieure. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، نحتاج الطبقة العليا من القشرة. |
Mais dans ce cas, il devrait y avoir un papa serpent ici avec toi. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، يجب أن يكون هناك ثعبان أب هنا معك |
Mais dans ce cas, je sais exactement ce que tu traverses. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, إنني أعرف تماما ما تمرين به. |
Mais dans cette affaire, ça a été et c'est erroné. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحاله إنها كانت ولازالت في غير محلها |
Normalement je suis un gentleman, Mais dans cette situation particulière, je suis obligé de révéler certaines informations. | Open Subtitles | في العادة انا رجل كريم ولكن في هذه الحالة الخاصة أجد نفسي مجبرا على تقبيل وأقول |
Ils l'ont donné à quelqu'un d'autre, mais à ce moment, j'était certaine que ma carrière d'actrice était finie, tu sais, pour toujours. | Open Subtitles | ولكنهم أعطوه حد أخر ولكن في هذه اللحظة كنت متأكدة من أن مهنتي في التمثيل قد أنتهت للأبد |
mais en agissant ainsi, l'État réservataire serait dans un sens forcé de reconnaître que ses actes risquaient d'être interdits. | UN | ولكن في هذه الحالة ستكون الدولة المتحفظة ملزمة بالاعتراف بأن إجراءاتها قد لا تكون جائزة. |
Mais dans ce cas, j'ai pris une décision, et tu dois me soutenir ou non. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية، قد اتخذت قراري فإمّا أن تقفين معي أو تعارضيني |
J'admets que la plupart du temps toi et moi sommes un duo impertinent, amusant, Mais dans ce cas, j'ai besoin de ton soutien | Open Subtitles | أقر بأن أنت وأنا معظم الوقت صديقان محبان ولكن في هذه اللحظة , أريد منكِ مساندتي |
Non, Mais dans ce cas, les gens ¶pensent qu'il y a une différence, sexuellement parlant. | Open Subtitles | لا، ولكن في هذه الحالة، يعتقد الناس أنّ هناك فرق، أعني من الناحية الجنسية. |
Mais, dans ce cas-ci peut-être que vous pourriez faire une exception. | Open Subtitles | ... ولكن في هذه الحالة، ربما يمكنك جعل استثناء. |
Normalement, je serais d'accord avec vous, Mais dans ce cas, je préfère demander le pardon que la permission. | Open Subtitles | في العادة كنت سأتفق معكِ، ولكن في هذه الحالة .أفضل أن أطلب العفو عن أن أطلب الإذن |
D'accord, Mais dans ce cas particulier... | Open Subtitles | صحيح ، ولكن في هذه القضية على وجه الخصوص |
Mais dans ce quartier, c'était difficile de garder des amis. | Open Subtitles | ولكن في هذه الشوارع كان من الصعب الاحتفاظ بالأصدقاء. |
- Ça prend toujours du temps. Mais dans ce cas précis, il y aura des morts ! | Open Subtitles | هذا هو الحال دائماً ولكن في هذه الحالة الناس تموت |
Mais dans cette affaire, le tueur à gages Russe a un bon alibi, parce que deux caméras de sécurité indiquent qu'il se trouvait à North Shore au moment des meurtres. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية القاتل المأجور الروسي عنده عذر قوي لان كاميرتان الحراسة التقطته |
Mais dans cette nouvelle vie, il n'y a pas de seconde chance. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحياة الجديدة لا يوجد فرص ثانية |
Mais dans cette vie, dans notre vie, il y a abondance, et il y a satisfaction. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحياة حياتنا،هناكوفرةوإرتياح.. |
Mais dans cette ville je ne peux même pas regarder un gars | Open Subtitles | ولكن في هذه المدينة لا يمكنني ان انظر بهدا القدر الى شباب اخرين |
mais à ce stade avancé, je me trouve dans une situation très difficile quant à savoir comment sortir de cette impasse. | UN | ولكن في هذه المرحلة المتأخرة، أجد نفسي في موقف صعب للغاية بشأن كيفية تجاوزنا ذلك المأزق. |
mais en vérité, durant ces mêmes décennies, les armes qui ont tué le plus grand nombre de personnes ont été les armes de petit calibre les plus communes. | UN | ولكن في هذه العقود نفسها، كانت اﻷسلحة التي قتلت بشكل جماعي في صراعات هي في الحقيقة اﻷسلحة الصغيرة اﻷكثر انتشارا. |
mais à cet instant, je ressens plus d'amour, je ressens plus d'acceptation dans ce groupe haineux que je n'ai jamais ressenti à l'église ou au basket ou nulle part ailleurs, si ça compte. | Open Subtitles | ولكن في هذه اللحظة وفي هذا المكان، أنا أشعر بحب أكثر، وأشعر بقبول أكثر، في مجموعة الكراهية هذه، أكثر مما شعرت في الكنيسة أو فريق كرة السلة، |
Je voulais une sorte d'amitié, mais là, j'espère seulement ne pas me faire insulter. | Open Subtitles | ما كنت أسعى له هو صداقة من نوع ما ولكن في هذه المرحلة، أسعى لعدم إهانتك لي في وجهي |