"ونصه" - Translation from Arabic to French

    • qui se lit
        
    • qui se lisait
        
    • qui était libellé
        
    • la lettre
        
    • dont le texte
        
    • et se lit
        
    • lettre et
        
    • lettre de
        
    • qui est libellée
        
    • qui était conçu
        
    Après l'Annexe E du Protocole, une nouvelle Annexe F est ajoutée qui se lit comme suit : UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Après l'Annexe E du Protocole, une nouvelle Annexe F est ajoutée qui se lit comme suit : UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Par la suite, la République arabe syrienne s'est jointe à l'auteur du projet de résolution, qui se lisait comme suit. UN وانضمت الجمهورية العربية السورية في وقت لاحق الى مقدمي مشروع القرار ونصه كالتالي:
    Par la suite, la Tunisie s'est portée coauteur du projet de résolution modifié oralement, qui se lisait comme suit : UN وفي وقت لاحق انضمت تونس إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، ونصه كما يلي:
    Par la suite, la Bolivie, le Chili, le Congo et El Salvador se sont portés coauteurs du projet de résolution, qui était libellé comme suit : UN وفي وقت لاحق انضمت بوليفيا، والسلفادور، وشيلي، والكونغو، إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كما يلي:
    Pour elle, ces actes constituaient une violation de l'esprit et de la lettre de la Charte des Nations Unies. UN ورأت أن هذه الأعمال تنتهك روح ميثاق الأمم المتحدة ونصه.
    Par la suite, la Fédération de Russie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, dont le texte était le suivant : UN وبعد ذلك انضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كما يلي:
    Après l'Annexe E du Protocole, une nouvelle Annexe F est ajoutée qui se lit comme suit : UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Après l'Annexe E du Protocole, une nouvelle Annexe F est ajoutée qui se lit comme suit : UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Après l'Annexe E du Protocole, une nouvelle Annexe F est ajoutée qui se lit comme suit : UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    La République de Moldova a ultérieurement retiré son nom de la liste des auteurs de ce projet, qui se lisait comme suit : UN وانسحبت بعد ذلك جمهورية مولدوفا من قائمة مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Le Bélarus s'est joint aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN وانضمت بيلاروس إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Par la suite, le Canada s'est joint aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN وفيما بعد انضمت، كندا الى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    79. À ses 1274e, 1276e et 1277e séances, les 12, 13 et 14 mars, la Commission a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui était libellé comme suit: UN الفصل السادس 79- نظرت اللجنة، أثناء جلساتها 1274 و1276 و1277، المعقودة في 12 و13 و14 آذار/مارس، في البند 7 من جدول الأعمال، ونصه كما يلي:
    51. À ses 3e et 4e séances, les 22 et 23 mars, la Commission a examiné le point 4 de l'ordre du jour, qui était libellé comme suit: UN 51- نظرت اللجنة في جلستيها الثالثة والرابعة، المعقودتين في 22 و23 آذار/مارس، في البند 4 من جدول الأعمال، ونصه كالآتي:
    Le Conseil de sécurité a tout d'abord procédé au vote sur le projet de résolution révisé (S/21742/Rev.1) soumis par Cuba, qui était libellé comme suit : UN ٢٢١- وشرع المجلس اولا في التصويت على مشروع القرار المنقح (S/21742/Rev.1) الذي قدمته كوبا، ونصه كاﻵتي:
    Il prend les dispositions requises pour coopérer avec les fournisseurs internationaux et assurer leur soutien à l'esprit et à la lettre de l'instrument juridique. UN وهو يتخذ التدابير اللازمة للتعاون مع الموردين الدوليين وضمان دعمهم لروح الصك القانوني ونصه.
    La Mongolie et l'Indonésie se sont jointes par la suite aux auteurs du projet, dont le texte était le suivant : UN وانضمت بعد ذلك إندونيسيا ومنغوليا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Cette déclaration concerne l'article 121 de la Convention et se lit ainsi : UN ويتعلق هذا الإعلان بالمادة 121 من الاتفاقية ونصه كالتالي:
    Cuba espère que les nouvelles initiatives et activités de diplomatie préventive de l'Organisation seront conformes à la lettre et à l'esprit de cette résolution. UN وترجو كوبا أن يجري الامتثال لروح هذا القرار ونصه في جهود المنظمة ومبادراتها الجديدة من أجل الدبلوماسية الوقائية.
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve faite par le Gouvernement malaisien lors de l'adhésion à la Convention, et qui est libellée comme suit (voir texte sous Finlande ci—dessus). UN درسـت حكومـة النرويج مضمـون التحفـظ الذي أبدته حكومة ماليزيا لدى الانضمام إلى الاتفاقية، ونصه كما يلي:
    Par la suite, le Kenya s'est porté coauteur du projet de résolution qui était conçu comme suit : UN وتلى ذلك أن انضمت كينيا إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more