"ووافق الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail a approuvé
        
    • le Groupe de travail est convenu
        
    • le Groupe de travail a convenu
        
    • le Groupe de travail a décidé
        
    • le Groupe de travail a souscrit
        
    • le Groupe de travail a accepté
        
    • il a décidé
        
    • il a approuvé le
        
    • le Groupe de travail s'
        
    • le Groupe de travail a admis
        
    • le Groupe de travail avait convenu
        
    • le Groupe de travail spécial a décidé
        
    le Groupe de travail a approuvé cette proposition. Il est convenu que le Guide expliquerait quand il conviendrait de procéder à un tel examen et à une telle évaluation; UN ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح واتفق على أن يفصل الدليل في بيان الحالات التي يكون الفحص والتقييم فيها مناسبين.
    le Groupe de travail a approuvé cette dernière proposition. UN ووافق الفريق العامل على الاقتراح الأخير.
    le Groupe de travail a approuvé l'envoi d'une telle motion d'hommage. UN ووافق الفريق العامل على وجوب توجيه رسالة تقدير بهذا الشأن.
    le Groupe de travail est convenu de lire les trois notes libres au rythme de deux séances par document. UN ووافق الفريق العامل على مناقشة الورقات الغفل الثلاث، وتخصيص جلستين لكل منها.
    le Groupe de travail a convenu de constituer les groupes de contact qu'il jugerait nécessaires à l'accomplissement de ses travaux. UN ووافق الفريق العامل على إنشاء ما يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال لإنجاز أعماله.
    le Groupe de travail a décidé d'inclure dans le préambule une référence générale à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ووافق الفريق العامل على إدراج إشارة عامة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في الديباجة.
    le Groupe de travail a approuvé le texte proposé. UN ووافق الفريق العامل على فحوى النص المقترح.
    Sous réserve de ces modifications et de ses délibérations antérieures, le Groupe de travail a approuvé d'une manière générale le projet de paragraphe. UN ووافق الفريق العامل عموما على مشروع الفقرة، رهنا بالتعديلين هذين وبمداولاته السابقة.
    le Groupe de travail a approuvé ce programme et proposé une série de mesures pour le mettre en oeuvre. UN ووافق الفريق العامل على هذا البرنامج واقترح سلسلة من التدابير من أجل تنفيذه.
    le Groupe de travail a approuvé la recommandation du Secrétariat. UN ووافق الفريق العامل على توصية اﻷمانة العامة.
    le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet de recommandation 12, sous réserve de supprimer la deuxième phrase, et est convenu de placer celui-ci avant le projet de recommandation 11. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 19 à 39 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 19 إلى 39، رهنا بإجراء التغييرين المذكورين.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 42 à 52 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 42 إلى 52، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    le Groupe de travail est convenu que cette interprétation était la bonne et qu'il fallait faire apparaître plus clairement la distinction dans le texte. UN ووافق الفريق العامل على هذا التفسير، وعلى أنه يلزم التعبير عن التمييز تعبيرا أكثر وضوحا في النص.
    le Groupe de travail est convenu qu'une attention spéciale devait être accordée à chaque session aux travailleurs migrants et domestiques. UN ووافق الفريق العامل على ضرورة إيلاء اهتمام خاص، في كل دورة، للعاملين في الخدمة المنزلية والعمال المهاجرين.
    le Groupe de travail a convenu qu'une attention spéciale devait être accordée à chaque session aux travailleurs migrants et domestiques. UN ووافق الفريق العامل على ضرورة إيلاء اهتمام خاص، في كل دورة، للعاملين في الخدمة المنزلية والعمال المهاجرين.
    le Groupe de travail a convenu qu'une attention spéciale devait être accordée aux travailleurs migrants et domestiques. UN ووافق الفريق العامل على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للعاملين في الخدمة المنزلية والعمال المهاجرين.
    Au cours du débat qui a suivi, le Groupe de travail a décidé que la question devrait être examinée plus avant par les Parties à leur dix-neuvième réunion. UN ووافق الفريق العامل في المناقشة التي تلت ذلك على أنه ينبغي مواصلة النظر في المسألة في الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    le Groupe de travail a décidé ce qui suit : UN ٠١ - ووافق الفريق العامل على ما يلي:
    le Groupe de travail a souscrit à ces suggestions. UN ووافق الفريق العامل على هذين الاقتراحين.
    le Groupe de travail a accepté cette proposition et a prié le secrétariat de réviser en conséquence le paragraphe 2. UN ووافق الفريق العامل على ذلك الاقتراح وطلب إلى الأمانة أن تنقح الفقرة 2 وفقا لذلك.
    il a décidé de demander à la SousCommission de consacrer deux séances entières de trois heures chacune, plus une séance supplémentaire d'une heure pour adopter le rapport, au cours de sa session de 2002. UN ووافق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية تخصيص جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة لاعتماد التقرير خلال دورتها لعام 2002.
    Sous réserve de cette modification, il a approuvé le paragraphe 1 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرة 1، رهناً بإجراء هذا التغيير.
    le Groupe de travail s'est dit favorable, quant au fond, au paragraphe dans sa rédaction actuelle. Il a été proposé toutefois que cette rédaction soit modifiée afin de clarifier davantage la question et que des explications appropriées soient fournies dans le Guide. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرة على النحو الذي صيغت به ولكن اقتُرح تنقيح الصياغة لجعل المسألة أكثر وضوحاً، مع إدراج شرح مناسب في الدليل.
    le Groupe de travail a admis que ces dépenses n’étaient pas visées par les taux de remboursement approuvés par l’Assemblée générale dans sa résolution 45/258 du 3 mai 1991 (par exemple le taux de remboursement de 988 dollars par militaire). UN ووافق الفريق العامل على أن هذه التكاليف لا تشمل معدلات السداد التي وافقت عليها الجمعية العامـــة في قرارها ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩١ )مثل المعدل البالــــغ ٩٨٨ دولارا لتسديد تكاليف القوات(.
    le Groupe de travail avait convenu de transmettre à la Réunion des Parties, pour plus ample examen, deux projets de décision ainsi qu'une liste de concepts liés à l'amendement proposé. UN ووافق الفريق العامل على إحالة مشروعي مقررين وقائمة مفاهيم تتصل بالتعديل المقترح إلى اجتماع الأطراف لينظر فيه.
    le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition. UN ووافق الفريق العامل على مواصلة أعماله وفقاً لهذا المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more