le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, en annexe à la présente note, le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، التقرير المتعلق بتلك الدورة مرفقا بهذه المذكرة. ـ |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil le rapport du secrétariat du GATT dont le texte est reproduit en annexe. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس التقرير المرفق، الذي قدمته أمانة مجموعة " غات " . ـ |
le Secrétaire général a l'honneur de transmettre les deux textes correspondants au Conseil pour qu'il puisse procéder à l'examen à mi-parcours susmentionné. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل هذين النصين إلى المجلس للنظر فيهما أثناء استعراض منتصف المدة. ـ |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter le rapport, figurant en annexe à la présente note, à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بتقديم التقرير، المرفق بهذه المذكرة، الى الجمعية العامة والى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, en annexe à la présente note, le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن هذه الدورة مرفقا بهذه المذكرة. |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, en annexe à la présente note, le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن هذه الدورة، مرفقا بهذه المذكرة. ـ |
Le Secrétaire général a l’honneur de présenter à l’Assemblée générale le rapport ci-joint, établi par l’Organisation mondiale de la santé. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية التقرير المرفق، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية. |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, en annexe à la présente note, le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تلك الدورة مرفقا بهذه المذكرة. ـ |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale, en annexe à la présente note, le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تلك الدورة مرفقا بهذه المذكرة. ـ |
Le Secrétaire général a l’honneur de présenter à l’Assemblée générale le rapport ci-joint, établi par l’Agence internationale de l’énergie atomique. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية التقرير المرفق، الذي أعدته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale les réponses du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR). | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة ردود مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil le 293e rapport du Comité de la liberté syndicale du Bureau international du Travail, qui s'est réuni à Genève en mars 1994. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى المجلس التقرير الثالث والتسعين بعد المائتين للجنة الحرية النقابية التابعة لمكتب العمل الدولي، التي اجتمعت في جنيف في آذار/مارس ١٩٩٤. |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter aux membres de l'Assemblée et du Conseil le rapport joint en annexe, portant sur la période de mars 1996 à mai 1997, qui a été élaboré par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى أعضاء الجمعية والمجلس التقرير المرفق، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ويشمل الفترة من آذار/ مارس ١٩٩٦ إلى أيار/ مايو ١٩٩٧. |
le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée et au Conseil le rapport joint en annexe, qui a été établi par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et qui couvre la période allant d'avril 1995 à mars 1996. | UN | ويتشرف اﻷمين العام أن يقدم إلى أعضاء الجمعية والمجلس التقرير المرفق الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ويشمل الفترة من نيسان/أبريل ١٩٩٥ حتى آذار/ مارس ١٩٩٦. |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Secrétaire général de la CNUCED figurant en annexe, qui a été établi en application de la résolution mentionnée ci-dessus. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في هذه الوثيقة تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي أعده استجابة للقرار المذكور أعلاه. |
3. le Secrétaire général a l'honneur de présenter aux membres de l'Assemblée générale un résumé de ce rapport (voir annexe) dans la langue dans laquelle celui-ci a été soumis. | UN | ٣ - ويتشرف اﻷمين العام أن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة صيغة موجزة للتقرير )انظر المرفق(، باللغات التي قدمت بها. |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale le rapport ci-joint établi par le secrétariat de la CNUCED conformément à la résolution 50/95, qui figure en annexe. | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة التقرير المرفق الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد عملا بالقرار ٥٠/٩٥ )انظر المرفق(. |
2. le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée un rapport du Directeur général de l'UNESCO, préparé en application de la décision 5.1.1 du Conseil exécutif de l'UNESCO sur la question (voir annexe). | UN | ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير العام لليونسكو الذي أعد عملا بقرار المجلس التنفيذي ٥-١-١ بشأن هذه المسألة )انظر المرفق(. |
3. Le Comité intergouvernemental de négociation a tenu sa troisième session au Siège de l'Organisation du 16 au 28 janvier 1994. le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale en annexe à la présente note le rapport sur les travaux de cette session. | UN | ٣ - وعقدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية دورتها الثالثة في المقر في الفترة الممتدة من ١٧ الى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، ويتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة، التقرير المتعلق بتلك الدورة مرفقا بهذه المذكرة. |
le Secrétaire général a l'honneur de présenter au Comité préparatoire, en tant qu'additif à la présente note et dans les langues dans lesquelles il a été soumis, un document intitulé " Position commune africaine sur le développement humain et social en Afrique " , qui a été établi à l'issue de cette réunion. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التحضيرية، كإضافة إلى هذه المذكرة وباللغـات التـي قُدمـت بهـا، ورقـة أُعدت لذلك الاجتماع بعنوان " الموقف الافريقي الموحد بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " . ــ ــ ــ ــ ــ |