"ويمكن الحصول" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera
        
    • pour obtenir
        
    • peuvent être obtenus auprès
        
    • peuvent être obtenues
        
    • peut être
        
    • pour plus d
        
    • on peut se procurer
        
    • peuvent être consultés
        
    • disponible
        
    • sont disponibles
        
    • pour tous
        
    • peut communiquer
        
    • pour de
        
    • peuvent être consultées
        
    • on y trouve
        
    on trouvera de plus amples informations sur les quantités réelles employées au Tchad au point 5 de l'annexe I. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن الكميات الفعلية المستخدمة في تشاد من المرفق الأول، النقطة 5.
    on trouvera des informations détaillées sur ces gaz dans le rapport du Groupe de l'évaluation scientifique pour 2014. UN ويمكن الحصول على التفاصيل بشأن هذه الغازات في تقرير التقييم العلمي لفريق التقييم العلمي لعام 2014.
    65. pour obtenir des informations sur les vols, consulter le site Web de l'aéroport international de Tocumen de Panama: www.tocumenpanama.aero. UN 65- ويمكن الحصول من مدينة بنما-مطار توكيمن الدولي على المعلومات المتعلقة بالرحلات الجوية بالدخول إلى الموقع الشبكي: www.tocumenpanama.aero.
    Des renseignements sur les formalités de douane applicables en Allemagne peuvent être obtenus auprès des ambassades ou consulats de ce pays. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن اللوائح الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    Toutes les informations relatives à ce programme sont disponibles au secrétariat de l'UNESCO à Paris et peuvent être obtenues auprès de son bureau de liaison à New York. UN ويمكن الحصول على جميع المعلومات عن ذلك البرنامج من أمانة اليونسكو في باريس عن طريق مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك.
    Ce document peut être consulté sur le site Web de la présidence de Singapour au Conseil. UN ويمكن الحصول على هذا الموجز من موقع رئاسة سنغافورة للمجلس على شبكة الإنترنت.
    on trouvera plus d'informations sur ce point dans les rapports de ces organismes. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من تقريريهما المقدمين إلى المنتدى الدائم.
    on trouvera en appendice la liste de ces documents, qui peuvent être obtenus auprès du secrétariat du GATT, et une brève description de chacun d'eux. UN وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات.
    on trouvera de plus amples informations sur la question dans le document de travail A/AC.109/2009/13 et à la section X.B. ci-dessous. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه.
    on trouvera de plus amples informations sur les travaux du groupe à l'adresse www.justice.gov.uk. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن عمل الوحدة على الموقع التالي: www.justice.gov.uk.
    306. pour obtenir le permis de conduire, il faut passer l'examen requis à l'âge de 18 ans. UN 306- ويمكن الحصول على رخصة قيادة سيارة عند بلوغ ال18 من العمر.
    Une liste des moyens les plus répandus pour obtenir des informations personnelles dans un but criminel est reproduite ci-dessous: UN ويمكن الحصول على أمثلة لطرق أكثر شيوعاً يتم بها الحصول على المعلومات الشخصية من أجل استخدامها لأغراضٍ إجرامية فيما بعد على النحو التالي:
    pour obtenir des renseignements, s'adresser aux Archives visuelles (bureau S-0805, postes 36819, 37318 et 37319). UN ويمكن الحصول على معلومات بالاتصال بمكتبـة المـواد البصريـة )الغرفـة S-0805، والفروع الهاتفية 36819، و 37318، و (37319.
    Des renseignements sur les formalités de douane applicables en Allemagne peuvent être obtenus auprès des ambassades ou consulats de ce pays. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية.
    Des préservatifs supplémentaires peuvent être obtenus auprès du groupe médical assurant le soutien du contingent ou en s'adressant à l'ONU; UN ويمكن الحصول على أعداد إضافية من الرفالات من الوحدة الطبية الداعمة للقوة أو عن طريق إحدى قنوات الأمم المتحدة؛
    Des précisions sur la méthode de calcul peuvent être obtenues auprès du Bureau du Haut Représentant. UN ويمكن الحصول على تفاصيل المنهجية عند الطلب من مكتب الممثل السامي.
    Le partage des expériences au sein des gouvernements et entre tous les niveaux de la société civile peut être très bénéfique. UN ويمكن الحصول على فوائد معتبرة من تبادل الخبرات فيما بين أجهزة الحكومات وبين جميع مستويات المجتمع الأهلي.
    pour plus d'informations concernant le système à disques optiques, appeler le poste 36587 ou 33861. UN ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861
    on peut se procurer les rapports de ces réunions en les demandant au secrétariat du Groupe. UN ويمكن الحصول على التقارير المتعلقة بهذين الاجتماعين من أمانة الفريق العامل.
    Les rapports du Conseil d'administration peuvent être consultés au secrétariat; ils seront à terme chargés sur le site Web ONU—droits de l'homme. UN ويمكن الحصول على تقارير المجلس من اﻷمانة، وستدرج في النهاية في موقع اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان على شبكة إنترنت.
    Un complément d'information est disponible au Secrétariat. UN ويمكن الحصول من الأمانة على معلومات أكثر تفصيلا عن المنظمة.
    Des renseignements sur cette loi sont disponibles dans le Cinquième rapport du Canada sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويمكن الحصول على معلومات عن هذا القانون في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    pour tous renseignements concernant cette publication, appeler le poste 38262, bureau DC1-0530. UN ويمكن الحصول على معلومات عن " الوقائـع، مجلـة اﻷمـم المتحـدة " بالاتصـال بالفـرع الهاتفي 38262، الغرفة DC1-0530.
    La Section des traités peut communiquer aux délégations des conseils au sujet de l=établissement des pleins pouvoirs. UN ويمكن الحصول على المشورة فيما يتعلق بوثائق التفويض من قسم المعاهدات.
    pour de plus amples renseignements, s'adresser au poste 35832. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بالاتصال بالفرع الهاتفي 35832.
    Des copies des enregistrements sonores peuvent être consultées, à l'exception des enregistrements des séances privées pour lesquels le président ou le secrétaire doit adresser par écrit une demande motivée au Chef de la Section. UN ويمكن الحصول على نسخ من التسجيلات الصوتية عدا تسجيلات الجلسات المغلقة. وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم.
    on y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment. UN ويمكن الحصول على الأغذية الأساسية عند توافر الإمدادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more