En tant qu'exécuteur testamentaire, je sais que la volonté de M. Winch a toujours été limpide. | Open Subtitles | كمنفذ للوصية يمكننى أن أقول هذا "لقد كانت رغبة السيد "وينش واضحة دوما |
Originaire des Balkans, Nerio Winch était le self-made-man par excellence. | Open Subtitles | "لقدكان "نيريو وينش" وهو أصلا من "البلقان بمثابة الصورة المثالية للرجل العصامى |
La disparition de Nerio Winch a ébranlé les marchés. | Open Subtitles | "والإعلان عن وفاة "نيريو وينش القى بأسواق الأوراق المالية فى حالة من الإرتباك |
Le porte-parole de W a admis que Winch souffrait d'une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | :المتحدث الرسنمى بإسم المجموعة قال أن "نيريو وينش" كان يعانى من ورم فى المخ فى الثلاثة أشهر الماضية |
Largo Winch est notre seule chance de survie. | Open Subtitles | "إن "لارجو وينش هو فرصتنا الوحيدة فى النجاة |
Mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter l'héritier de Nerio Winch, | Open Subtitles | .... اسمحوا لى أن أقدم لكم وريث "نيريو وينش" |
D'après les premiers examens, M. Winch a eu un malaise qui a entraîné sa chute dans l'eau. | Open Subtitles | الإختبارات الطبية الأولية تشير إلى أن السيد "وينش" كان لديه دوار شديد ..... وسقط فى الماء كنتيجة لهذا |
Découvrir qui a tué Nerio Winch. | Open Subtitles | أن أعثر على من قتل "نيريو وينش" |
J'admirais Nerio Winch. | Open Subtitles | "لقد كنت معجبا جدا ب "نيريو وينش |
Nerio Winch est mort. Son fils est en cavale. | Open Subtitles | "لقد مات "نيريو وينش وابنه هارب |
M. Winch? Bonsoir. | Open Subtitles | "طابت ليلتك يا سيد "وينش |
Bonsoir, M. Winch. | Open Subtitles | "مساء الخير يا سيد "وينش |
Nerio Winch est mort cette nuit. | Open Subtitles | "لقدمات "نيريو وينش البارحة |
Excusez-moi, M. Winch. | Open Subtitles | "سامحنى يا سيد "وينش |
Enchantée, M. Winch. | Open Subtitles | سعدت بلقائك يا سيد "وينش" |
Merci, M. Winch. | Open Subtitles | "شكرا لك يا سيد "وينش |
M. Largo Winch. | Open Subtitles | السيد "لارجو وينش" |
Bonne route, Largo Winch! | Open Subtitles | توخ الحذر "لارجو وينش" |
M. Winch... | Open Subtitles | "سيد "وينش |
M. Winch! | Open Subtitles | سيد"وينش"؟ |