Seigneur... pourquoi ne pas simplement appeler Georgia et lui dire que tu ne portes pas ce truc ? | Open Subtitles | هاي اوه, يارب لماذا لا تتصلي فقط بجورجيا اخبريها انكي لا تريدي ان تلبسي هذا الشيء |
Reste plus qu'un poisson-démon, Seigneur ! | Open Subtitles | قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده |
Seigneur, manifestez votre existence... en nous envoyant des bonbons du ciel. | Open Subtitles | يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة |
Mon Dieu, sauvez-nous de Morgane... et sauvez-nous de son enfant sacrilège. | Open Subtitles | يارب انقذنا من مورجانا و انقذنا من الطفل الشيطاني |
Seigneur, nous te confions cette enfant et cet homme. | Open Subtitles | نحن نترك تلك الطفلة وهذا الرجل في حفظك يارب |
Bénissez-nous O Seigneur pour tous ces ca^deaux qu'on va recevoir. | Open Subtitles | بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها. |
Dans la joie Seigneur, nous T'adorons | Open Subtitles | يامصدر الفرح ، يامصدر الفرح يارب أننا نمجدك بالأعالي |
Bénissez-nous, Seigneur, pour Vos présents que nous allons recevoir et pour Votre bonté que Vous nous offrez. | Open Subtitles | باركنا يارب, من أجل هذه النعم التي أنعمت علينا بها من فضلك, عبر المسيح, إلهنا |
Oh, non. Un homme bon, désintéressé qui fait le travail du Seigneur. Mon Dieu. | Open Subtitles | اوه لا , رجلٌ صالح غير أناني يقوم . بعمل تطوعي , رحمتك يارب |
Bénissez-nous, Seigneur, ainsi que tous ces bienfaits. Guidez-nous dans la vie et protégez-nous du mal. | Open Subtitles | بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا |
Bénissez-nous, Seigneur, ainsi que tous ces bienfaits. Guidez-nous dans la vie et protégez-nous du mal. | Open Subtitles | بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا |
Seigneur notre Père, tu sais que je suis poursuivi par des ennemis. | Open Subtitles | يارب تعرف بأنّني أطارد من الأعداء كلّ هذه السنوات |
Nous voulons juste être au côté de Street, Seigneur. | Open Subtitles | كلنا نريد فقط أن نكون مع ستريت الآن يارب |
Nous savons que tu travailles dans l'ombre, et nous voulons juste envoyer nos pensées, nos présences, notre amour, juste pour le guérir, Seigneur, peu importe ce qu'il y a de cassé. | Open Subtitles | نعلم أنك تعمل بطرق غيْبيّة و نريد فقط أن نرسل روحنا حضورنا، وحبنّا لشفائه فقط بأي طريقة يارب |
Bénis-les. Seigneur, je te demande de les élever jusqu'à toi. | Open Subtitles | .باركهم بطريقة خاصة يارب انا اصلى ان تأتى بهم اليك |
Seigneur, nous savons que le football n'est pas tout, mais nous te remercions pour le match de ce soir. | Open Subtitles | يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة |
Seigneur, nous vous remercions pour tout ce soleil que vous nous envoyez. | Open Subtitles | يارب السموات ، شكراً على الشمس المشرقة التي ترسلها |
Punissez les Amalecites, Mon Dieu! Exterminez-les, tous! Exterminez-les! | Open Subtitles | اضرب العماليق يارب اضربهم في الفخذ والورك |
Oh, Mon Dieu, aide-moi à découvrir en moi, ...la vocation, ici en Angleterre, sous ce toit. | Open Subtitles | يارب لو كانت هذه مشيئتك اسمح لي ان اميز ذلك بنفسي كلمني هنا في انجلترا في بيتي |
Que Dieu me pardonne. | Open Subtitles | يارب انك تسامـحـني |