Mais elle va être géniale, et tu devras continuer à me payer. Bonne journée, monsieur. | Open Subtitles | قصدى هى أنها ستكون رائعة، وستزال تدفع ليّ، يوم سعيد يا سيدى |
On n'y peut rien, monsieur. Il a dû être informé. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يفلت يا سيدى بالتأكيد حذره أحدهم |
Ils seront à portée de tir d'ici une heure, monsieur. | Open Subtitles | سيصبحون داخل نطاق الضرب خلال الساعة يا سيدى |
Il n'y a rien dans le sac. Il est vide, monsieur. | Open Subtitles | لا يوجد شىء فى الحقيبة إنها خالية يا سيدى |
monsieur, impossible de revenir en arrière une fois que le compte à rebours a commencé. | Open Subtitles | يا سيدى الرئيس , بمجرد تشغيل الآلة لن تكون قادرآ على ايقافها |
C'est un honneur, monsieur, et un honneur de vous rencontrer également, M. Poirot, même si je ne sais pas si cela a beaucoup d'intérêt pour vous ici. | Open Subtitles | انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا |
En effet, monsieur, par rapport à votre participation au Théâtre Mathusalem. | Open Subtitles | نعم, حقا يا سيدى لعلاقتك بأيامك فى مسرح ميثيوسيلا |
C'est vrai, monsieur. Nous vous avons dit toute la vérité. | Open Subtitles | هذه الحقيقة يا سيدى, قلناها لك بكل صراحة |
Ils ont signé un accord. Et non un traité, monsieur. | Open Subtitles | ووقعوا على هذا الاتفاق وليس بمعاهدة يا سيدى |
Pardieu, monsieur, les canons nous appellent. Il faut marcher au canon. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
- Tu demanderas pour la princesse ? - Oui monsieur. | Open Subtitles | لما لا تسألهم عن الاميرة نعم يا سيدى,سأفعل |
Désolé, monsieur, mais les armes sont interdites. C'est du matériel archéologique. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدى الأسلحة غير مسموح بها هنا |
Pour être honnête, monsieur, vous en avez probablement plus vu sur ce qui s'est passé que moi. | Open Subtitles | لكى أكون صادقاً , يا سيدى أنت على الأرجح رأيت أكثر ما حدث مما أنا فعلت |
Toujours trop gros ! Allez, monsieur. Vous allez être en retard à votre rendez-vous. | Open Subtitles | ما زلت بدينا جدا هيا يا سيدى , سوف تتأخر عن موعدك |
Je pense que c'est ce casque qu'il porte, monsieur. | Open Subtitles | أعتقد انها تلك القطعة التى يلبسها فى رأسه يا سيدى |
L'existence de mon talent n'a pas à être vérifiée par les gens de votre espèce, mon bon monsieur. | Open Subtitles | وجود سرعتى انها ليست لأمثالك لتتأكد من ذلك يا سيدى الجيد |
Et si nous les recrutions nous-mèmes, monsieur, dirigions cette arme contre Tenebrae ? | Open Subtitles | ولكن لو جندناه لصالحنا يا سيدى فسنقلب السلاح ضد الظل |
Nous pensons que c'est le Calyx, monsieur, volé récemment en Ukraine. | Open Subtitles | نعتقد انه الكأس الذى سرق مؤخرا من أوكرانيا يا سيدى |
Une balle restante, monsieur, deux monstres toujours debout. | Open Subtitles | بقيت رصاصة واحدة يا سيدى , ولكن هناك وحشان امامى |
Convoquez un grand jury. Bien, monsieur. | Open Subtitles | احصلى عليها قبل هيئه المحلفين بالطبع يا سيدى |