Si vous étiez médecin, vous soignerez les enfants mourants gratuitement ? | Open Subtitles | عندما تبيعون الأدوية هل تعطون الأطفال الذين يحتضرون الأدوية مجاناً؟ |
Vous filez des bonbons à des mourants ? | Open Subtitles | إذاً، إنّكم تعطون أشخاص يحتضرون من المرض أقراص وهمية؟ |
Tous ces gens, infectés, mourants, morts ! Tout ça pour elle ? | Open Subtitles | و أولئك الناس الذين تعرّضوا للعدوى و ماتوا و الذين يحتضرون ؟ |
Pour l'amour de Dieu, ils ne sont même pas secourus quand ils se meurent! | Open Subtitles | بحق الله, لا يتم إنقاذهم حتى عندما يحتضرون |
Ce commentaire que tu as fait comme quoi... on ne les sauve même pas quand ils meurent. | Open Subtitles | هذا التعليق الذي قلته نحن لا ننقذهم حتى عندما يحتضرون |
Ces personnes, ces victimes, étaient mourantes. | Open Subtitles | بقتله لهؤلاء الضحايا، هم يحتضرون على أية حال. |
Dans le désert du Sahara beaucoup mourraient. | Open Subtitles | في الصحراء الكبرى , العديد يحتضرون |
Tout le monde là-bas est mort ou en train de mourir et sont étudiés, comme des insectes sous un microscope. | Open Subtitles | جميع من هناك موتى إنهم يحتضرون تُجرى عليهم دراسات مثل البق تحت المجهر |
Je peux parcourir une pièce remplie de mourants et ne jamais l'attraper. | Open Subtitles | بأمكاني المشي خلال رجال يحتضرون ولن أصاب |
S'ils sont morts ou mourants quand ils traversent ces portes, vous vous accrochez. | Open Subtitles | إذا كانو موتى او يحتضرون ودخلو من هذا الباب تواكب على علاجهم لماذا |
" qui recherchent des guerriers mourants | Open Subtitles | واللاتى يبحثن فى أراضي الحروب عن محاربين يحتضرون |
Tu disais, que tu te préoccupais des enfants mourants. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّك تهتمين بالأطفال الذين يحتضرون |
Quand j'ai reçu l'appel, j'ai réalisé que quand je les ai vus, ils étaient mourants ou morts. | Open Subtitles | عندما تلقّيت المكالمة ، أدركت عندما رأيتهم كانوا موتى أو يحتضرون |
Toutes les personnes auxquelles je tiens sont sur cette station, dont Miller, et ils sont tous morts ou mourants. | Open Subtitles | الجميع الذين أهتم بشأنهم " على متن تلك المحطة بما فيهم " ميلر جميعهم إما موتى أو يحتضرون |
Des douzaines de morts et mourants. | Open Subtitles | العشرات من الموتى أو الذين يحتضرون |
Ces enfants meurent d'une maladie totalement bénigne, je peux les sauver s'il me laisse faire. | Open Subtitles | له او لاطفالة هؤلاء الاطفال يحتضرون بسبب مرض مدمر كليا وباستطاعتى ان انقذ حيانهم اذا فقط تركنى افعل ذلك |
Xavier était une décision de dernière minute car les gens meurent d'envie de vous revoir ensemble. | Open Subtitles | كان (هافيير) قرار مشاهدات على آخر دقيقة لأن الناس يحتضرون ليرونكم معاً مجدداً |
Les gens meurent et on ne peut rien faire. | Open Subtitles | .الناس يحتضرون و نحن نكف بالمشاهدة |
- C'est toutes les raisons au monde de crier, au contraire, ils en meurent, tous ces gens! | Open Subtitles | أعتقد أن هناك سبب يجعلني أرفع صوتي! الناس يحتضرون! |
Elles sont mourantes. Et je pense que c'est noble. | Open Subtitles | هو يحتضرون و أعتقد أن هذا لبق |
Peut-être qu'Amélia parlait d'eux quand elle a dit qu'ils mourraient. | Open Subtitles | ربما ذلك هو ما كانت أميليا تتحدث عنه عندما قالت، "إنهم يحتضرون". |
Ils étaient déjà en train de mourir. | Open Subtitles | كانوا يحتضرون بالفعل |
Des gens mouraient. Ils allaient juste | Open Subtitles | الناس كانوا يحتضرون حيث كانوا سيرمون |