Je n'aurais pas dû emprunter tes vêtements ou copier tes cheveux. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستعير ملابسك أو أقلد شعرك |
Il a dit que j'aurais pas dû aller dans ce trou. | Open Subtitles | قالَ أنَّهُ لم يكن علي النزول إلى تلكَ الحفرة. |
Je n'aurais pas dû dépenser nos économies pour cette robe. | Open Subtitles | لم يكن علي إنفاق مدخراتنا على فستان سخيف |
Je n'aurais jamais dû vous impliquer dans tout ça depuis le début. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اورطك في أي من هذا من البداية |
Merde. Je savais que je n'aurai pas du rentrer à la maison. | Open Subtitles | اللعنة، أعلم أنه لم يكن علي الذهاب للمنزل. |
Je n'aurais pas du inciser le patient sans un titulaire présent. | Open Subtitles | لم يكن علي ان افتح المريض بدون حضور استشاري |
Je n'aurais jamais du le choisir lui plutôt que toi. | Open Subtitles | لم يكن علي أبدا أن اختاره بدلا عنك. |
Je me suis emporté hier soir, et je n'aurais pas dû. | Open Subtitles | أسمعي, فقدت صوابي الليلة الماضية, ولم يكن علي ذلك |
Je sais que ta photographie est quelque chose de très personnel, et je n'aurais pas dû te prendre au dépourvu comme ça | Open Subtitles | أنا أعلم تصويرك الفوتوغرافي هو امر شخصي بالنسبة لكي ولم يكن علي وضعك في موقف كهذا |
Avec le recul, je n'aurais pas dû utiliser cette nuance de vert. | Open Subtitles | كمراجعة للنفس لم يكن علي أن استخدم الأخضر في الظلال |
Je suis arrivé avec... Je n'aurais pas dû faire ça. | Open Subtitles | قمت بالأمر لنفسي ولم يكن علي فعل ذلك |
ça va beaucoup mieux maintenant. J'aurais pas dû vous envoyer ce mail | Open Subtitles | أتعلمين، أنا بخيرٍ الآن لم يكن علي أن أرسل لك بريدًا |
J'aurais pas dû les laisser me convaincre. | Open Subtitles | لم يكن علي ترك الأمر هكذا 428 00: 24: 54,384 |
J'aurais pas dû lui promettre d'en faire vraiment mon disciple. | Open Subtitles | بئسًا.. ربما لم يكن علي الإستعجال .في إتخاذ تلميذٍ لي |
Je sais que je n'aurais pas dû rentrer, et je sais que c'est ma faute si il s'est enfui.. | Open Subtitles | ، أعلم انه لم يكن علي أن ادخل ... وأعلم انه خطئ انه لاذ بالفرار |
Je n'aurais pas dû amener Earl ici, je le savais bien. | Open Subtitles | لم يكن علي إحضار إيرل لهنا , أعلم ذلك |
Je n'aurais jamais dû le laisser seul là-bas. | Open Subtitles | لم يكن علي تركه ابدا في ذلك المكان المرعب |
Je n'aurais jamais dû prendre votre argent, dès le début. | Open Subtitles | لم يكن علي ان أخذ مالك من البداية |
J'aurai pas du aller regarder. | Open Subtitles | لم يكن علي النظر |
Je n'aurais pas du suivre les conseils de drague de David Spade ? | Open Subtitles | لم يكن علي أخذ نصائح المواعدة من ديفيد سبايد |
Je n'aurais jamais du vous entraînez dans tout cela. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أورّطكما أنتما الإثنان في هذا الأمر |
Je devrais pas être marié. J'ai pas de bague. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أتزوج، لا يوجد سبب أنا لا أرتدي خاتماً |
Je n'aurai jamais du l'y envoyer. Mais je ne savais pas quoi faire d'autre ? | Open Subtitles | لم يكن علي أن أرسلها إلى هناك لم يكن لدي خيار آخر |
Je devais pas te laisser me convaincre. | Open Subtitles | هل أنت غبي ؟ لم يكن علي أن أسمح لك بأن تقنعني بهذا العمل |