"يوهان" - Translation from Arabic to French

    • Johan
        
    • Johann
        
    • Yohan
        
    • Carmen
        
    • Johaan
        
    • Président de la Commission
        
    Ils étaient accompagnés par M. Johan Nordenfelt, Directeur du Centre contre l'apartheid et Mme Shenaz Nagji, également du Centre. UN ورافق البعثة السيد يوهان نوردينفيرت، مدير مركز مناهضة الفصل العنصري والسيدة شاهناز ناجي، وهي كذلك من المركز.
    Deux fonctionnaires du Secrétariat, M. Johan Nordenfelt, Directeur des programmes contre l'apartheid et pour les droits des Palestiniens, et Mme. Shenaz Nagji, du Centre contre l'apartheid, accompagnaient cette délégation. UN ورافق البعثة السيد يوهان نوردنفلت، مدير إدارة برامج مناهضة الفصل العنصري وحقوق الفلسطينيين في اﻷمانة العامة، والسيدة شهناز ناجي، من مركز مناهضة الفصل العنصري في اﻷمانة العامة.
    Prof. Johan Chr. UN البروفيسور الدكتور الطبيب يوهان تشور غيرتسن
    Le juge Johann Kriegler, Président de la Commission électorale indépendante d'Afrique du Sud, a prononcé le discours d'orientation. UN وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع.
    Parmi les personnes jugées et condamnées, M. Johan Teterisa a été condamné à la réclusion à vie. UN وكان من بين من حوكموا وصدرت ضدهم أحكام السيد يوهان تيتيرزا الذي حكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    Mr. Johan Huijbregts, Inspector, General Inspectorate of Environment UN السيد يوهان هويجبريغتس، المفتش، المفتشية العامة للبيئة
    Suède Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Johan Nordenfelt, Johanna Peyron, Elin Sandberg UN السويد أوريان لنديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، يوهان نوردنفلت ، يوهانا بايرون ، ايلين ساندبرغ
    Nous louons les efforts déployés sans répit par les Coprésidents, l'Ambassadeur Johan C. Verbeke, de la Belgique, et l'Ambassadeur Cheick Sidi Diarra, du Mali, pour aboutir à ce remarquable résultat. UN إننا نشيد بالجهود الدؤوبة التي يبذلها رئيسا المجلس، سعادة سفير بلجيكا يوهان س.فيربيك وسعادة سفير مالي شيخ سيدي ديارا، من أجل التوصل إلى هذه النتيجة المشهودة لمشاوراتنا.
    M. Johan van der Merwe Administrateur de programme par intérim, Centre de déminage des Nations Unies UN السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    Le Rapporteur sur la situation des droits de l’homme à Cuba, M. Carl Johan Groth, fait un exposé. UN وقام بعرض بياني السيد كارل يوهان غروث، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا.
    Je tiens à citer en particulier M. Johan Scholvinck et Mme Marion Barthelemy qui nous ont inlassablement aidés en nous fournissant des documents et des éclaircissements. UN وأود أن أخص بالذكر السيد يوهان شولفنك والسيدة ماريون بارثليمي لجهودهما الدؤوبة في توفير الوثائق والتوضيحات.
    La Suède a eu l'honneur de se voir confier la présidence, qui a été occupée par l'Ambassadeur Johan Molander. UN وكُرمت السويد بـأن عُهد إليها برئاسة المؤتمر، حيث ترأسه السفير يوهان مولاندير.
    Je me propose de nommer maintenant Johan Verbeke au poste de Coordonnateur spécial pour le Liban, en remplacement de Geir Pedersen. UN وأعتزم الآن تعيين يوهان فيربيكي بصفته منسقي الخاص للبنان.
    Il a été remplacé par Johan Verbeke, qui a maintenu des contacts étroits avec les États Membres et les organisations internationales travaillant en Géorgie. UN ثم خلفه يوهان فيربيكي الذي أقام صلات وثيقة بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية العاملة في جورجيا.
    Nous apprécions grandement le travail immense des présidents des configurations pour les pays concernés, l'Ambassadeur Johan Løvald et l'Ambassadeur Frank Majoor. UN وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور.
    Celle-ci sera conduite par Johan C. Verbeke, Représentant permanent de la Belgique. UN وسيقود البعثة يوهان س. فِربيك، الممثل الدائم لبلجيكا.
    Mesdames et messieurs, Johan Ackermann. Open Subtitles السيدات والسادة، يوهان أكرمان.
    Pour reprendre les paroles du grand Johann Wolfgang von Goethe : UN وكما قال يوهان وولف غانغ فون غوته العظيم:
    Un autre exemple est mon partenariat avec mon ami Johann Koss, célèbre patineur ayant gagné des médailles d'or. UN وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية.
    M. Johann Zueblin, gestion de la qualité, Migros-Genossenschafts-Bund, Zurich (Suisse). UN السيد يوهان سوبلين، إدارة مراقبة الجودة، شركة ميغرو، زيوريخ ، سويسرا.
    Aujourd'hui, il a Yohan pour faire ses billets d'excuse. Open Subtitles لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟
    Adrian Delgado González, Mme María E. Fiffe Cabreja, M. Rodolfo Reyes Rodríguez, Mme Aymée Hernández Quesada, Mme María del Carmen Herrera Caseiro, M. Miguel Alfonso Martínez UN جاكوبس**، السيد يوهان فان فيك، السيد ايزاك موغوتسي، السيد هايكو ألفيلد، السيدة ت.
    169. Le discours d'orientation a été prononcé par le juge Johaan C. Kriegler, Président de la Commission électorale indépendante sud-africaine. UN ١٦٩- وقد ألقى الخطاب الرئيسي القاضي يوهان س.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more