Para que a câmara? A usa para algo na internet? | Open Subtitles | إذا آلة التصوير هذه تستعملينها لموقع ما على الأنترنت |
Eu posso recuperar a câmara. Sei onde a pôs. | Open Subtitles | بوسعي إستعادة آلة التصوير أعلم أين وضعها أبي. |
a câmara e o microfone estão cosidos na camisa. | Open Subtitles | تمت خياطة آلة التصوير ومكبر الصوت في قميصك |
Podem aproximar a câmera, por favor? | Open Subtitles | لكن .. هل يمكن أن تقرب آلة التصوير هنا من فضلك؟ |
Sabem, é notável quão universal é o gesto de entregarmos a nossa máquina fotográfica a um estranho. | TED | كما تعلمون كم هو مثير جداً التصرف في تمرير آلة التصوير لغريب كلياً لكي يلتقط لك صورة |
Mas, ainda assim, isto representa a prova real, concreta e inegável do talento por trás da câmara. | Open Subtitles | لكن، على الرغم من هذا المسرح حقيقى، صلب البرهان المستحيل النكران الموهبة وراء آلة التصوير |
Bom, voltando á historia que me fez famoso... principalmente pelo que ocorreu e por acaso eu tinha a máquina | Open Subtitles | حسناً، لنعود إلى هذا الشيء الذي به أصبحت معروفاً بشكل رئيسي بسبب الذي حدث وأنا أحصل على آلة التصوير |
Deixem-me virar a câmara para a minha conclusão e depois acabamos. | Open Subtitles | دعني فقط أدير آلة التصوير وأنهي البرنامج ونمضي |
Tu entras rápido ao meu sinal, com a câmara a gravar. | Open Subtitles | تعالي في سرعة على إشارتي ولف آلة التصوير هل فهمت ؟ |
Larga a câmara ou não terás sorte esta noite. | Open Subtitles | ضع آلة التصوير والا لن تنال شيء الليلة |
a câmara verdadeira está para ser lançada em órbita daqui a 72 horas. | Open Subtitles | إنّ آلة التصوير الحقيقية لكي يستهلّ مدار 72 ساعة من الآن. |
a câmara abranda e as últimas cenas ficam tremidas e com mais luz. | Open Subtitles | إطوْ. آلة التصوير تَتباطأُ، الإطار الأخير يُتأتئُ، تَحْصلُ على الضربةِ بالضوءِ الأكثرِ. |
Nesse momento a intensa pressão da água faz com que a câmara principal se avarie. | Open Subtitles | ثمّ ضغط الماء الحادّ جعل آلة التصوير الأساسية بلا وظيفة |
Foi então que o Sr. Doniger teve a brilhante ideia de apontar a câmara para cima. | Open Subtitles | عندها إتّخذ السّيد دونيجير القرار الذكي بتوجيه آلة التصوير إلى أعلى |
a câmara, além de estar no sítio errado, estava na época errada. | Open Subtitles | أدركنا أنّ آلة التصوير لم تكن في المكان الخطأ لكنّها كانت في الزمن الخطأ. |
a câmara de vigilância do nosso consulado em Florença, ontem à noite. | Open Subtitles | آلة التصوير في قنصليتنا في ليل فلورينس ياست. |
Terry, pousa a câmara enquanto acostamos. | Open Subtitles | تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب |
Vou buscar a câmara de vídeo. Isto é perfeito para a paródia. | Open Subtitles | يجب ان أحضر آلة التصوير هذا ملائم للمحاكاة الساخرة |
a câmera nem sempre conta tudo. | Open Subtitles | آلة التصوير لا دائما إرو القصّة الكاملة. |
Verifica a máquina fotográfica. Não é exactamente de último modelo, pois não? | Open Subtitles | افحص آلة التصوير ليست بالتحفة الفنية، صحيح؟ |
Bem, ouvimos isso muitas vezes. uma câmera térmica? Sim. | Open Subtitles | حسناً، إننا نسمع هذا كثيراً آلة التصوير الحرارية ؟ |
Aqui está o horário das câmaras de segurança. | Open Subtitles | هذا جدول الأجهزة مع مواصفات آلة التصوير الأمنية |
É difícil fechar negócios e ser credível partilhando-o com a fotocopiadora. | Open Subtitles | من الصعب إنجاز الأعمال وأكون معقولة ، بينما أتشارك المكان مع آلة التصوير |