"آلة تصوير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • câmara
        
    • câmaras
        
    • Camera
        
    • uma câmera
        
    • máquina
        
    • uma camara
        
    • filmar
        
    Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? Open Subtitles هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو
    Porque não colocas uma câmara e transmites pela Internet? Open Subtitles لما لا تحضرين آلة تصوير وتنشرين ذلك بالأنترنت؟
    Está num site em directo, através de uma câmara. As setas movem-na. Open Subtitles أنت في موقع حي، تنظر خلال آلة تصوير فيديو، الأسهم تحركها
    A trajectória de todas as câmaras nas últimas 24 horas. Open Subtitles فلم مقلة عين من كلّ المحطة آلة تصوير في الساعات الـ24 الأخيرة.
    Há uma Camera de segurança no prédio, à sua esquerda. Open Subtitles هنالك آلة تصوير أمنية في المبنى على يسارك
    Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. Open Subtitles إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع
    São imagens da câmara de segurança do beco da Maggie. Open Subtitles هو الفلمُ مِنْ الأمنِ آلة تصوير في ممرِ ماجي.
    As únicas coisas que usam isso são um laser ou um câmara satélite para ver coisas a longa distância. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يستعمل هذه الأشياء إما آلة تصوير القمر الصناعي أو الليزر لرؤية الأشياء من بعيد
    Não vi uma única câmara de segurança desde que chegamos aqui. Open Subtitles لم أرَ آلة تصوير واحدة للمراقبة مذ أن دخلنا هنا
    É só uma câmara. Podem ver, mas não podem ouvir. Open Subtitles إنّها آلة تصوير ليس إلاّ، يمكنهم رؤيتنا لا سماعنا
    Eu tenho esta câmara Preciso de revelar o filme. Open Subtitles أحمل آلة تصوير. أود تحميض الفيلم الموجود بداخلها.
    Manda um estagiário ir buscar a câmara da carrinha de vigilância. Open Subtitles اجعل أحد الموظفين يجلب . آلة تصوير من شاحنة المراقبة
    O termostato tem uma câmara com detector de movimentos. Open Subtitles منظّم الحرارة لديه آلة تصوير للكشفِ عن الحركةِ.
    É do que mais têm falta, um pasteleiro com uma câmara. Open Subtitles هذا ما هم بحاجته تماماً طاهي متدرّب مع آلة تصوير
    Um Smartphone é um computador ligado e é também uma câmara, muito boa para este efeito. TED الهاتف الذكي هو حاسوب متصل وهو أيضا آلة تصوير جيدة بما يكفي للقيام بما نرغب فيه.
    Começamos. câmaras em 12 ângulos diferentes. Open Subtitles نحن نفتح إثنا عشر آلة تصوير مختلفة الزوايا
    Desculpe interromper, Miss Barry, mas temos câmaras mesmo por cima de si. Open Subtitles آسف لمُقَاطَعَة، آنسة باري لكن هناك آلة تصوير مباشرة فوقك
    Há outra Camera no edifício atrás de si, vê? Open Subtitles هنالك آلة تصوير أخرى في المبنى الذي يقابلك، هل تراها؟
    Por sorte, Fitzy, por ser um homem bom... estava atrás de um caixote de lixo com uma câmera. Open Subtitles لحسن الحظ هذا الرجل كان يختبئ خلف صندوق القمامة ومعه آلة تصوير فيديو.
    O cliente entra para comprar uma máquina fotográfica. Open Subtitles يَجيءُ الزبونُ فيه يُريدُ شِراء آلة تصوير.
    Depois grava-o com uma camara escondendo-a num lugar insuspeito. Open Subtitles التالي، يفتش المصرف عن طريق آلة تصوير مخفية بشكل ذكي في مكان غير معروف
    Este fabuloso prémio inclui 200 Euros para gastarem como quiserem... e Bárbara... esta maravilhosa câmara de filmar oferecida pela... Open Subtitles تضمن الجائزة 200 يورو لتصرفها ومن عند باربرا آلة تصوير فيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more