| Nada funciona com perus, precisarias de uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لا شيء يعمل على الديك الرومي، ستحتاجين آلة زمن |
| "E quero fazer uma máquina do tempo." | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
| Era um lugar bastante perigoso, não era o género de lugar para onde quiséssemos viajar se tivéssemos uma máquina do tempo. | TED | كان المكان خطير جدًا، ليس من نوعية الأمكنة التي تتمنى زيارتها إذا كنت تملك آلة زمن |
| Possuímos uma ferramenta que nos vai ajudar neste estudo, que é o facto do universo ser tão incrivelmente grande, que, em certo sentido, é como se fosse uma máquina do tempo. | TED | في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما. |
| uma máquina do tempo. Claro. Aqui é onde o capacitador de fluxo vai. | Open Subtitles | آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق |
| Se criarmos uma máquina do tempo, podemos recuar até antes da fórmula desaparecer. | Open Subtitles | إذا صنعنا آلة زمن يمكننا العودة إلى ما قبل اختفاء الوصفة |
| Mãe, estás a esquecer-te. É uma máquina do tempo. | Open Subtitles | أمي ، أنتِ تنسين أن هذه آلة زمن |
| O tipo disse que era uma máquina do tempo. Não é. Estava enganado. | Open Subtitles | قال الرجل أنها آلة زمن ليست آلة زمن، كان مخطئاً |
| Caramba, uma máquina do tempo teria dado um jeitão à Sofia nesse filme. | Open Subtitles | يمكن أن تستعمل صوفيا آلة زمن في ذلك الفيلم هل شاهدتموه؟ |
| Esperas que dê um exemplo com uma máquina do tempo real? | Open Subtitles | هل كنت تتوقع مني أن آتيك بمثال يتضمن آلة زمن حقيقية |
| Provavelmente tens uma máquina do tempo muito melhor. | Open Subtitles | لا .. ربما لديك آلة زمن أفضل بكثير , نعم |
| Ao invés de uma máquina do tempo que funciona com karaokê e urina, podiam ter uma com discador e com datas nele. | Open Subtitles | هاك فكرة، بدلا من آلة زمن الذي تُدار بالكاريوكي والبول ربّما لديهم احد تلك الأقراص تعلم، عليها تواريخ |
| Um século atrás... era mais fácil acreditar em uma máquina do tempo, do que em uma mulher que escrevia sobre isso. | Open Subtitles | قبل قرن مضى كان من الأسهل الأعتقاد في إمكانيت صنع آلة زمن عن الواقع و هو أن إمرأة فكرة في ذالك |
| Está bem, olhos azuis, uma máquina do tempo espera por nós. | Open Subtitles | حسناً ياذات العيون الزرقاء لدينا آلة زمن تنتظرنا ، هيا بنا ، هيا بنا |
| A Tardis não faz qualquer sentido. É uma máquina do tempo de uma série de ficção-cientifica. | Open Subtitles | كشك الإتصال غير منطقي، إنه آلة زمن من مسلسل خيال علمي |
| Tenho uma máquina do tempo, ali no meu quarto, e... vim salvá-la como disse que o faria. | Open Subtitles | لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل |
| Roubei uma máquina do tempo e fugi e tenho andado a desprezar as leis do meu povo desde então. | Open Subtitles | لقد سرقت آلة زمن وهربت وأنتهك القانون الأساسي لقومي منذ ذلك الحين |
| William Herschel foi a primeira pessoa a compreender que um telescópio é uma máquina do tempo. | Open Subtitles | كان وليام هرشل أول من عرف أن المنظار هو آلة زمن |
| É como ter uma máquina do tempo e voltar para 1983. | Open Subtitles | أوه , هذه مثل الدخول في آلة زمن والعودة إلي عام 1983 |
| Toda a gente sabe, quando se tem uma máquina do tempo, a primeira coisa é fazer apostas. | Open Subtitles | الجميـع يعلم أنه حيـن تحصل على آلة زمن أول مـا تفعله هـو المراهنـة |