"آمرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ordeno-te
        
    • ordeno
        
    • Ordeno-lhe
        
    • digo
        
    • mandar
        
    • eu disser
        
    • ordem
        
    • comando-te
        
    • Ordeno-vos
        
    • mando
        
    • ordens
        
    • ordenar
        
    • mandar-te
        
    • ordenar-te
        
    • te disser
        
    Se me escondes algo, qualquer coisa que nos ajude a encontrar a bomba, enquanto Presidente dos EUA, ordeno-te... Open Subtitles ان كان هناك شيئا لم تخبريني به اي شئ يتعلق بالقنبلة كرئيس للولايات المتحدة انا آمرك
    Como teu oficial superior, ordeno-te que controles o cofre, soldado. Open Subtitles بما إنى رئيستك آمرك بتأمين السرداب .. أيتها الجندية
    Como Diretor eu Ihe ordeno dar o beliche vago acima do Sr. McQueen, no 4. Open Subtitles إذن بصفتى مدير هذا الخط فإنى آمرك أن تجد مكانا للسيد بوارو فيما نعرفه من مقصوره خاليه أعلى مستر ماكوين رقم 4
    Use a força que for necessária. Ordeno-lhe que ponha fim à situação. Open Subtitles استخدم أي قوة لازمة أنا آمرك باحتواء الموقف
    Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    Segundo, quando eu mandar fazer alguma coisa, faça sem questionar. Open Subtitles ثانياً: عندما آمرك بفعل شيءٍ، فلتفعله بدون طرح أسئلة.
    Queres a tua liberdade, fazes exatamente o que eu disser. Open Subtitles إن كُنتَ ترغب بالحرّية، فإفعل ما آمرك به تماماً
    Eu não peço nada. Eu dou-Ihe uma ordem! O próximo. Open Subtitles لا أطلب منك أن تتبعه أيها المفتش,للمرة الأخيرة آمرك بذلك,التالي
    Eu invoco-te, evoco-te e comando-te... Aparece-me aqui perante este círculo. Open Subtitles أنا أتوسل , أناشد , آمرك بأن تظهر نفسك لي أمام هذه الحلقة
    E eu como homem, ordeno-te a me dares permissão para ir a esta festa. Open Subtitles وبصفتي الرجل، آمرك أن تمنحيني الإذن للذهاب إلى تلك الحفلة
    Quero-te, não ordeno-te, em tudo que fizeres. Open Subtitles أريدك ، لا ، آمرك في كل الأمور التي تفعلها
    Monstro, ordeno-te que mates esta mosca. Open Subtitles حسنـاً , أيتها الوحش آمرك بقتل تلك الذبابـة
    Ouve-me, fala o Simon Ambrose, e ordeno-te que mates o Xiang Ping! Open Subtitles استمع إلي, أنا سيمون أمبروز و آمرك بإطلاق النار على زيانق بنق
    E eu ordeno-te, mata todos os rapazes altos da cidade. Open Subtitles وأنا آمرك الآن ، بأن تذبح كل صبي طويل في المدينة
    ordeno que deixes o rapaz. Deixa o rapaz. Open Subtitles آمرك بأن تخرج من هذا الصبي هيا خارج هذا الصبي
    Ordeno-lhe que pague à Srª. Rafferty 10 shillings e 6 pence. Open Subtitles آمرك بموجب هذا أن تعيد للسّيدة رافيرتي عشرشلناتوستة بنسات.
    Pode ensinar-te a escutar quando te digo para fazeres uma coisa. Open Subtitles يمكنه أن يعملك أن تستمع إلي عندما آمرك بفعل شي.
    O melhor é que não tive de te mandar fazê-lo. Open Subtitles لكن الجميل في الموضوع هو أنني لم آمرك به
    Agora que o tenho a si, você vai fazer exactamente o que eu disser. Open Subtitles والآن بما أني قد حصلت عليك تستطيع تنفيذ ما آمرك به
    Amanhã à noite. Não é uma ordem, é um pedido! Open Subtitles ليلة غد ، كلا لا أقول لك بل آمرك
    Eu invoco-te, evoco-te e comando-te... Aparece-me aqui perante este círculo. Open Subtitles أنا أتوسل , أناشد , آمرك بأن تظهر نفسك لي أمام هذه الحلقة
    Ordeno-vos que descubrais a cura, onde quer que ela esteja neste mundo. Open Subtitles حسناً، أنا آمرك بأن تجد علاجاً أياً كان في هذا العالم
    Fazes o que eu te digo. Eu mando em ti. Não há discussão. Open Subtitles يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به
    E vais cumprir cada uma das minhas ordens como se fossem o desejo mais profundo do teu coração. Open Subtitles و ستنفّذ كلّ ما آمرك به كما لو كانت من أشدّ الرغبات التي في قلبك
    Não és uma súbdita francesa... Não te posso ordenar que o faças. Open Subtitles أنتي فرد غير خاضع للفرنسية لا أستطيع أن آمرك فعل هذا
    ... eusoutuasuperior. Podia mandar-te fazer isso. Open Subtitles أننى أعلى منك فى الرتبه أستطيع أن آمرك بفعل هذا
    E como teu namorado, estou a ordenar-te para levar a tua boca mandona e a mexeres para outro lado. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    Cá para mim, tens duas opções. Ou fazes o que te disser, ou despenhas-te e explodes. Open Subtitles لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more