Recentemente, contou-me que em 1948, o meu pai e duas das suas irmãs viajaram para Israel num barco sem os meus avós. | TED | أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي. |
Eu vou primeiro e tomo conta do pai e do Jae-min. | Open Subtitles | سأرحل أولًا، لكنني سوف أعتني جيدًا بـ أبي و أخي. |
Ela tem de falar com o pai e fazer o questionário. | Open Subtitles | يجب أن تتكلم مع أبي و يجب أن تخضع للاستطلاع |
O que é que ele vos vai chamar, papá e Popó? | Open Subtitles | ماذا كان من المفترض أن يدعوك، يا أبي و يا أشعث؟ |
O tio Max e o pai vão a empurrar o carro até à Suíca? | Open Subtitles | هل سيدفع أبي و العم ماكس السيارة طوال الطريق إلى سويسرا؟ |
Somos nós com a mamã e o papá, todos muito felizes. | Open Subtitles | إنه لنا نحن مع أبي و أمي نحن سعداء حقاً |
Encontrei o meu pai e a minha irmã enforcados na minha sala. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل ووجدت أبي و أختي مشنوقين في غرفة المعيشة |
Marysia está lá, e o meu pai... e depois há uma terceira sepultura. | Open Subtitles | مارسيا مدفونة هناك و أبي و الثالثة خالية |
Escolha-me e eu enfrentarei o meu pai e tomá-la-ei por minha esposa. | Open Subtitles | إختاريني.أنا و سوف أعصى أبي و أتخذكي زوحة لي |
Então vai ser só eu, o pai e o Harvey. | Open Subtitles | إذاً أنا و أبي و هارفي فقط من سيذهب |
Então se existir alguma hipótese do pai e da mãe voltarem, temos que fazer rápido, e eu quero dizer muito rápido. | Open Subtitles | لذا .. إذا كان هناك أي أمل لنجعل أبي و أمي يرجعون لبعض مرة أخرى يجب أن نفعل هذا سريعا سريعا جدا |
Eu digo que temos que ir para Napa ver Annie e o pai... e arranjar isto tudo. | Open Subtitles | أنه مقزز جدا لذا أقول أننا نذهب إلى نابا لكي نرى أبي و آني و نحل هذا الموضوع |
O pai e a mãe nem sempre estiveram casados. | Open Subtitles | إذن كان هنالك وقت لم يكن أبي و أمي متزوجان فيه |
Eu trabalhei esta terra a vida toda, assim como o meu pai e o meu avô e como teus irmãos depois de mim. | Open Subtitles | انك لست مثل الباقين لقد حرثت هذه الأرض طوال حياتي مثل أبي و جدي |
Perguntei-te há duas semanas... se devíamos usar o carro do pai e disseste que seria desrespeito. | Open Subtitles | إن كان علينا استخدام سيارة أبي, و قلت بأنها ستكون في حالة سيئة |
...para lutar pelo seu povo, como o papá e o avô lutaram contra aqueles que dizem que somos menos do que eles, que dizem que não somos iguais em termos de beleza e bençãos. | Open Subtitles | لتكافح من أجل شعبها كما أبي و والده كافحا ضد الذين قالو بأننا أدنى مستوى منهم الذين قالوا لسنا مساوين لهم في الجمال وفي النسب |
O papá e a mamã passaram o resto da tarde a discutir. | Open Subtitles | بقية اليوم أبي و أمي كانا يتشاجران |
Lembra-te, tu descobres como a mãe e o pai se conheceram. | Open Subtitles | إذن لا تنسيسوف تذهبين لكي تعرفي كيف تقابل أبي و امي |
A Mamã e o papá, a minha antiga morada, parecem-me agora um pesadelo. | Open Subtitles | أمي و أبي و منزلي في ليونكس يتريت كل هذا كان بمثابة كابوس |
A minha mãe e pai estiveram no exército, por isso estou a seguir as pegadas deles. | Open Subtitles | كان أبي و أمي في الجيش لذلك أنا أتبع خطاهم |
Sobrou apenas a minha mãe. A minha irmã e meu pai morreram. | Open Subtitles | لم يتبق سوي اُمي و مات أبي و اُختي |