"أتريدين أن تعرفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres saber
        
    • Quer saber
        
    • Queres mesmo saber
        
    Queres saber porque escrevi aquele estúpido livro? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا كتبت ذلك الكتاب الغبي؟
    Queres saber se ele gosta de ti ou não? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي إذا كان معجب بك أم لا ؟
    Agora Queres saber o que aconteceu mesmo? Open Subtitles حسناً، أتريدين أن تعرفي الآن ماذا حدث بالفعل؟
    Queres saber qual é a palavra mais vezes repetida no teu ficheiro? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الكلمة التي تكررت أكثر من غيرها في ملفك ؟
    Se Quer saber quem o matou, descubra a quem ele devia dinheiro. Open Subtitles أتريدين أن تعرفي من قتله فعليكِ أن تعرفي إلى من يُدين.
    Queres saber porque não vim trabalhar ontem? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا لم آتي للعمل بالأمس؟
    Queres saber quem mais achava que a minha conversa era chata? A Wendy. Open Subtitles أتريدين أن تعرفي من أيضاً يعتقد أن ثرثرتي مزعجة؟
    Queres saber porque é que, neste momento, te sentes em desvantagem? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي سبب شعورك بالنقص حالياً؟
    Um dia destes, vai acabar e eu volto a segui-lo. - Queres saber da chave? Open Subtitles و عندما يشغلها مجددا , سأتتبعه مجددا أتريدين أن تعرفي بشأن المفتاح
    Queres saber o que está errado? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي ما الخطب؟ كلّ شيء سائرٌ على نحوٍ خاطئ.
    Queres saber o que é fantástico também? - Sim. Open Subtitles مهلاً، أتريدين أن تعرفي ما هو الشيء الآخر الرائع؟
    Queres saber a pior coisa que aconteceu nos quatro anos em que trabalho aqui? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي ما هو أسوأ شيء حدث خلال سنواتي الـ4 في العمل هنا؟
    Queres saber que tipo de ser humano é que eu sou? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي أي إنسانٍ أنا؟
    Queres saber uma coisa boa de não estares grávida? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الشئ الجيد لعدم حملكِ؟
    Queres saber porque o John se apaixonou por ti? Acha que és o primeiro relacionamento honesto em que se envolveu. Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا جون أحبك؟
    Queres saber porque sou tão comum? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي سبب كوني عادية؟
    Muito bem, Queres saber o que eu penso? Open Subtitles حسناً أتريدين أن تعرفي بماذا أفكّر؟
    Queres saber onde aprendi isto? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي أينَ تعلّمتُ ذلك؟
    E Queres saber onde é que ele está agora, Denise? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي أين هو الآن يا (دينيس)! ؟
    Quer saber porque tenho tantas armas? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي السبب الحقيقي لم أملك كمية كبيرة من السلاح؟
    Quer saber por que dei um passe livre? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا أعطيتكِ حريتكِ؟
    Queres mesmo saber? Open Subtitles حسناً، أتريدين أن تعرفي حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more