"أتظاهر بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingir que
        
    • finja que
        
    • Eu finjo que
        
    Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros TED عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة
    Ele pediu-me para fingir que o seu celular fosse meu. Open Subtitles لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي
    E agora tenho de ir a casa dele jantar e fingir que está tudo bem. Open Subtitles و لأن و لأن علي أن أذهب الي شقته و أتناول الغداء معه و أتظاهر بأن كل شئ بخير
    Eu poderia deixar a escola, fugir, fingir que nada aconteceu, que é o que a minha namorada quer. Open Subtitles أستطيع أن أترك الصف أهرب أتظاهر بأن هذا لم يحدث و هذا ما تريده صديقتي
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    Eu finjo que esta tudo bem... Open Subtitles أتظاهر بأن كُلّ شيءِ الطبيعي...
    Não vou fingir que tenho um segredo qualquer... e, provavelmente, vou falhar muitos mais dos teus eventos por causa da minha carreira. Open Subtitles لن أتظاهر بأن لدي بعض الوصفات السرية لبسكوت الشوفان وربما سأتغيب كثيراً عنن منساباتك الخاصة
    Sim, prefiro morrer do que fingir que isto é normal por mais um dia. Open Subtitles حسناً، أنتي على قيد الحياة بسبب ذلك أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر
    Não vou fingir que não tivemos dificuldades. Open Subtitles لن أتظاهر بأن الأمر كان سهلاً، تعرضنا لمشاكل كبيرة
    Não, tenho medo, mas estou a fingir que este sumo tem álcool e isso ajuda um pouco. Open Subtitles أنا خائفة،و لكنني أتظاهر بأن هذه المياه الغازية تحتوي على الكحول. و هذا يساعدني نوعاً ما.
    Mas não vou fingir que te recebo de volta como se fosses uma heroína. Open Subtitles ولكنني لن أتظاهر بأن أرحب بك كأنك بطلة من نوع ما
    Ando a fingir que está tudo bem e estou só a gerir a dor, mas no palco no evento do Empire XStream, vi as luzes a piscar e a piscar. Open Subtitles أتظاهر بأن كل شيء على مايرام و انه مجرد الم بسيط ..لكن
    fingir que não se passa nada? Open Subtitles أن أتظاهر بأن كل شئ على مايرام؟
    Não vou fingir que vai ser fácil para ti. Open Subtitles لن أتظاهر بأن هذا سيكون سهلاً عليك
    Referes-te a fingir que tenho uma mãe? Open Subtitles أتعني، إنني أتظاهر بأن لدي والدة؟
    Não vou ficar aqui sentada a fingir que está tudo bem, porque não está! Open Subtitles لن أتظاهر بأن كل شيء بخير
    Acho que se torna mais fácil para mim, fingir que a minha irmã Amy está por aí, em algum lugar. Open Subtitles أعتقد بأنه من السهل علي أن أتظاهر بأن أختي (ايمي) لازالت هناك بالخارج في مكان ما
    Não vou fingir que aquela coisa é uma pessoa de verdade. Open Subtitles أنا لن أتظاهر بأن ! هذا الشيء شخص حقيقي
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    Eu finjo que o Taki é um vampiro de um desses filmes. Open Subtitles أتظاهر بأن (تاكي) مصاص دماء من تلك الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more