Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros | TED | عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة |
Ele pediu-me para fingir que o seu celular fosse meu. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي |
E agora tenho de ir a casa dele jantar e fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | و لأن و لأن علي أن أذهب الي شقته و أتناول الغداء معه و أتظاهر بأن كل شئ بخير |
Eu poderia deixar a escola, fugir, fingir que nada aconteceu, que é o que a minha namorada quer. | Open Subtitles | أستطيع أن أترك الصف أهرب أتظاهر بأن هذا لم يحدث و هذا ما تريده صديقتي |
A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. | Open Subtitles | العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟ |
Eu finjo que esta tudo bem... | Open Subtitles | أتظاهر بأن كُلّ شيءِ الطبيعي... |
Não vou fingir que tenho um segredo qualquer... e, provavelmente, vou falhar muitos mais dos teus eventos por causa da minha carreira. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأن لدي بعض الوصفات السرية لبسكوت الشوفان وربما سأتغيب كثيراً عنن منساباتك الخاصة |
Sim, prefiro morrer do que fingir que isto é normal por mais um dia. | Open Subtitles | حسناً، أنتي على قيد الحياة بسبب ذلك أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر |
Não vou fingir que não tivemos dificuldades. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأن الأمر كان سهلاً، تعرضنا لمشاكل كبيرة |
Não, tenho medo, mas estou a fingir que este sumo tem álcool e isso ajuda um pouco. | Open Subtitles | أنا خائفة،و لكنني أتظاهر بأن هذه المياه الغازية تحتوي على الكحول. و هذا يساعدني نوعاً ما. |
Mas não vou fingir que te recebo de volta como se fosses uma heroína. | Open Subtitles | ولكنني لن أتظاهر بأن أرحب بك كأنك بطلة من نوع ما |
Ando a fingir que está tudo bem e estou só a gerir a dor, mas no palco no evento do Empire XStream, vi as luzes a piscar e a piscar. | Open Subtitles | أتظاهر بأن كل شيء على مايرام و انه مجرد الم بسيط ..لكن |
fingir que não se passa nada? | Open Subtitles | أن أتظاهر بأن كل شئ على مايرام؟ |
Não vou fingir que vai ser fácil para ti. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأن هذا سيكون سهلاً عليك |
Referes-te a fingir que tenho uma mãe? | Open Subtitles | أتعني، إنني أتظاهر بأن لدي والدة؟ |
Não vou ficar aqui sentada a fingir que está tudo bem, porque não está! | Open Subtitles | لن أتظاهر بأن كل شيء بخير |
Acho que se torna mais fácil para mim, fingir que a minha irmã Amy está por aí, em algum lugar. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من السهل علي أن أتظاهر بأن أختي (ايمي) لازالت هناك بالخارج في مكان ما |
Não vou fingir que aquela coisa é uma pessoa de verdade. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأن ! هذا الشيء شخص حقيقي |
A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. | Open Subtitles | العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟ |
Eu finjo que o Taki é um vampiro de um desses filmes. | Open Subtitles | أتظاهر بأن (تاكي) مصاص دماء من تلك الأفلام |