"أتعتقدُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha
        
    • Acham
        
    • Pensas
        
    • - Achas
        
    Acha que podemos convencer o assassino tcheco a mudar de alvo? Open Subtitles أتعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقتنعَ بقاتلكَ التشيكي لتبادل الأهدافِ؟
    Acha que me visitavam se eu falasse com um gestor de investimentos? Mr. Open Subtitles أتعتقدُ أنّهم يريدون رؤيتي أُقابل رجل من شركة استثمارية؟
    Acha que podia ficar com um para a minha filha pelo Natal? Open Subtitles أتعتقدُ بأنّ ربّما يمكنني أن أحصل على واحِد لإبنتي من أجل عيد الميلاد المجيد؟
    Acham que os vossos distintivos fazem de vocês bonzinhos? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّ تلك الشارةُ تجعلُ منك شخصاً جيداً؟
    Pensas que viria aqui para os enganar? Open Subtitles أتعتقدُ بأنني قطعتُ كل المسافة لكي أمزح معك؟
    - Achas que temos o suficiente? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّهُ لدينا ما يكفي؟ أتمنى ذلكْـ
    Acha que há hipótese deles gostarem tanto que talvez quisessem ficar? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّهم ربما قد أحبوا المكانَ كثيراً لدرجةِ أنَّهم سيودونَ البقاءَ وعدم العودة؟
    Acha que queremos dinheiro de ações que subiram porque autorizou um acordo com valores baixos? Open Subtitles مهلاً, أتعتقدُ بأننا نريدُ مالاً آتٍ من سهمٍ ما الذي هو بشكلٍ فاسد بسببِ أنكَ أذنت بتسويةٍ أقل من التوقعات؟
    Maestro, Acha que estou pronta para um concerto? Open Subtitles مايسترو، أتعتقدُ أنني جاهزة لحفلة موسيقية؟
    - Acha que devia compra-la? - Sim. Open Subtitles - أتعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ احْصلَ عليه؟
    Ela olhou para mim e disse: "Acha que hoje vai nevar?" Open Subtitles وأمُكِ كانت في طريقها للخروج نظرت إليَّ وقالت: "أتعتقدُ أنّه سيكون يوماً مُثلجاً؟"
    Acha que está pronto para voltar ao mundo? Open Subtitles -إذاً، أتعتقدُ أنّك مستعد لمُواصلة حياتك؟
    Acha que ele ia atrás da miúda? Open Subtitles -لربّما جادّ بما يكفي ليقتل . أتعتقدُ أنّه سيلاحق الفتاة؟
    Realmente Acha que o seu Deus irá protegê-lo? Open Subtitles أتعتقدُ حقاً بأن إلهكَ سـيحميك ؟
    Acha que ele apresenta-se mesmo como "Magpie"? Suponho que vamos descobrir. Open Subtitles أتعتقدُ أنّه حقًّا يُطلق عليه "العُقعق"؟
    Acha que estão a chamar uns aos outros? A sinalizar? Open Subtitles أتعتقدُ أنَّهم يتواصلونَ فيما بينهم؟
    Acha que sou velho para conhecer o Ases Indomáveis? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقدُ بأنني أكبر من أنني أعرفُ فيلم "توب قن"؟
    Acha que gosto de lhe pedir ajuda? Open Subtitles أتعتقدُ بأنني أحبّ طلب المساعدة منك؟
    Acham que o Callen ia tentar pará-los? Open Subtitles أتعتقدُ بأنَّ كالين سيحاول القضاء عليهم؟
    Pensas que a cegonha os deixou à porta de casa? Open Subtitles أقصِد ... أتعتقدُ بأنّ طائر الّلقلق قد قام بجلبِهم للعتبة هكذا فحسب؟
    - Achas que este é um caso vencedor? Open Subtitles أتعتقدُ بأن هذه القضية رابحة؟ .أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more