"أتعلمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes
        
    • sabe
        
    • que
        
    Quando o puto estava no ringue, Sabes o que isso me fazia? Open Subtitles عندما كان ذلكالفتى فى الحلبة؟ أتعلمى ما كنت أفعل؟
    Sabes, vestires-te como uma motociclista vagabunda... é pouco interessante para uma menina de 17 anos. Open Subtitles أتعلمى إن ارتداء ملابس مثل الصعاليك لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة
    Sabes o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Bavária? Open Subtitles أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا
    sabe o que acontece quando não se tiram as teias de aranha. Open Subtitles أتعلمى ماذا يحدث لخيوط العنكبوت إذا لم ينسجوا بنظام
    A sra. sabe que passou cheques de uma conta encerrada do Chase Manahattan Bank? Open Subtitles أتعلمى أنه كان قد كتب بعض الشيكات على حساب مغلق في بنك تشيس مانهاتن ؟
    Amelia, Sabes o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Bavária? Open Subtitles أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا؟
    Mas, Sabes, raramente usava a câmara de vídeo e Sabes como a tua tia Lisa gostava que lhe tirassem fotografias? Open Subtitles أتعلمى، نادراً ماكنا نستخدم كاميرا الفيديو أتعلمى كم عدد الصور التى التقطناها؟
    Sabes, tentei te elogiar e agora queres arrebentar com os meus miolos? Open Subtitles أتعلمى, أنا أحاول أن أهنئك وأنتى تريدين لطمى على وجهى؟ هذا ليس لطيف
    Sabes quanto é difícil praticar medicina com um miúdo colado a ti a toda a hora? Open Subtitles أتعلمى كم هو صعب ممارسة الطب مع وجود طفل ملتصق بك مثل فلكور 24\7
    Sabes, se quiseres aprender com um verdadeiro profissional, posso dar-te algumas aulas particulares. Open Subtitles أتعلمى ، اذا أردتى ان تتعلمى كيف تكون القوة الحقيقة الخارقة سوف أعُطيكى دروساً خاصة فى ذلك
    Sabes quantos marcadores o FBI gasta em 3 meses? Open Subtitles أتعلمى كم عدد محدد علامات الممحاة الجاف التى يستخدمها المكتب خلال ثلاثة شهر أنا ..
    - Sabes o quanto custou para fazer a Laurie concordar para o Will ser o padrinho? Open Subtitles أتعلمى كم الجهد الذى بذلته لأجعل لورى توافق على ان يكون ويل الاب الروحى ؟
    Vende-me isso. Estás agora a ver o exterior de uma perna direita humana. Sabes? Open Subtitles . بيعي ذلك لى . حسناً , أنت تنظر الآن للرجل اليمنى لإنسان أتعلمى ؟
    Sabes, devo dizer-te que estás muito bem conservada para a tua idade. Open Subtitles أتعلمى تبدون جميلة بالنسبة لعمرك
    sabe o que isso significa? Open Subtitles وهذه جريمة قتل من الدرجة الاولى أتعلمى ماذا يعنى هذا ؟
    sabe, já fiz isto para imensas esposas. Open Subtitles , أتعلمى لقد فعلت هذا الأمر للكثير من الزوجات
    Não vou mais discutir este assunto. sabe, tia Josephine, A gruta recôndita está para venda. Open Subtitles أتعلمى يا عمة جوزفين الكهف معروض للبيع
    sabe qual é o ponto estranho disto, isto é, pelo menos do seu ponto de vista. Open Subtitles أتعلمى ما الجزء المُريب بالأمر ,أقصد على الأقل من وجهة نظرُكِ...
    sabe, talvez uma menina engraçada com um problema de fala e que diga algo como, "Ado'o-te, Uiley." Open Subtitles أتعلمى , ربما فتاة لطيفة مع لدغة من يقولون شئ كــ " أحبك رايلي"
    sabe como deveria chamar-se esse livro? Open Subtitles أتعلمى ما الأسم المناسب لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more