| Quando o puto estava no ringue, Sabes o que isso me fazia? | Open Subtitles | عندما كان ذلكالفتى فى الحلبة؟ أتعلمى ما كنت أفعل؟ |
| Sabes, vestires-te como uma motociclista vagabunda... é pouco interessante para uma menina de 17 anos. | Open Subtitles | أتعلمى إن ارتداء ملابس مثل الصعاليك لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة |
| Sabes o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Bavária? | Open Subtitles | أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا |
| sabe o que acontece quando não se tiram as teias de aranha. | Open Subtitles | أتعلمى ماذا يحدث لخيوط العنكبوت إذا لم ينسجوا بنظام |
| A sra. sabe que passou cheques de uma conta encerrada do Chase Manahattan Bank? | Open Subtitles | أتعلمى أنه كان قد كتب بعض الشيكات على حساب مغلق في بنك تشيس مانهاتن ؟ |
| Amelia, Sabes o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Bavária? | Open Subtitles | أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا؟ |
| Mas, Sabes, raramente usava a câmara de vídeo e Sabes como a tua tia Lisa gostava que lhe tirassem fotografias? | Open Subtitles | أتعلمى، نادراً ماكنا نستخدم كاميرا الفيديو أتعلمى كم عدد الصور التى التقطناها؟ |
| Sabes, tentei te elogiar e agora queres arrebentar com os meus miolos? | Open Subtitles | أتعلمى, أنا أحاول أن أهنئك وأنتى تريدين لطمى على وجهى؟ هذا ليس لطيف |
| Sabes quanto é difícil praticar medicina com um miúdo colado a ti a toda a hora? | Open Subtitles | أتعلمى كم هو صعب ممارسة الطب مع وجود طفل ملتصق بك مثل فلكور 24\7 |
| Sabes, se quiseres aprender com um verdadeiro profissional, posso dar-te algumas aulas particulares. | Open Subtitles | أتعلمى ، اذا أردتى ان تتعلمى كيف تكون القوة الحقيقة الخارقة سوف أعُطيكى دروساً خاصة فى ذلك |
| Sabes quantos marcadores o FBI gasta em 3 meses? | Open Subtitles | أتعلمى كم عدد محدد علامات الممحاة الجاف التى يستخدمها المكتب خلال ثلاثة شهر أنا .. |
| - Sabes o quanto custou para fazer a Laurie concordar para o Will ser o padrinho? | Open Subtitles | أتعلمى كم الجهد الذى بذلته لأجعل لورى توافق على ان يكون ويل الاب الروحى ؟ |
| Vende-me isso. Estás agora a ver o exterior de uma perna direita humana. Sabes? | Open Subtitles | . بيعي ذلك لى . حسناً , أنت تنظر الآن للرجل اليمنى لإنسان أتعلمى ؟ |
| Sabes, devo dizer-te que estás muito bem conservada para a tua idade. | Open Subtitles | أتعلمى تبدون جميلة بالنسبة لعمرك |
| sabe o que isso significa? | Open Subtitles | وهذه جريمة قتل من الدرجة الاولى أتعلمى ماذا يعنى هذا ؟ |
| sabe, já fiz isto para imensas esposas. | Open Subtitles | , أتعلمى لقد فعلت هذا الأمر للكثير من الزوجات |
| Não vou mais discutir este assunto. sabe, tia Josephine, A gruta recôndita está para venda. | Open Subtitles | أتعلمى يا عمة جوزفين الكهف معروض للبيع |
| sabe qual é o ponto estranho disto, isto é, pelo menos do seu ponto de vista. | Open Subtitles | أتعلمى ما الجزء المُريب بالأمر ,أقصد على الأقل من وجهة نظرُكِ... |
| sabe, talvez uma menina engraçada com um problema de fala e que diga algo como, "Ado'o-te, Uiley." | Open Subtitles | أتعلمى , ربما فتاة لطيفة مع لدغة من يقولون شئ كــ " أحبك رايلي" |
| sabe como deveria chamar-se esse livro? | Open Subtitles | أتعلمى ما الأسم المناسب لها؟ |