Estás a dizer-me que ela vai expulsar alguém do seu próprio corpo? | Open Subtitles | أتقولين لي أنها ستقوم بطرد شخص ما من هيئته الخاصة ؟ |
Estás a dizer-me que ele nunca te escondeu um segredo? | Open Subtitles | أتقولين لي أنه لم يخفِ عنك أية أسرار قط؟ |
Estás a dizer-me que queres que rejeite a vice-presidência para podermos ter um filho? - Não. | Open Subtitles | أتقولين لي أن أرفض منصب نائب الرئيس حتى يتسنى لنا الانجاب؟ |
Estás a dizer que o meu pai ofereceu-te $100 mil contra a tua vontade? | Open Subtitles | أتقولين لي إن أبي عرض عليك 100 ألف دولار رغم رفضك |
Espera lá. Estás a dizer que podes fornicar um gajo diferente, todas as noites, sem teres de trair o teu namorado? | Open Subtitles | توقفي هنا , أتقولين لي إنك تنامين مع كل شخص كل ليلة بدون خيانة صديقك |
Estás a dizer-me que o raio da CIA acha que trabalho para a Al-Qaeda? | Open Subtitles | أتقولين لي ان وكالة الاستخبارات المركزية تظن انني اعمل مع القاعدة؟ |
Espera, Estás a dizer-me que esses miúdos - acham que sou um monstro? | Open Subtitles | مهلاً ، أتقولين لي إذاً أن أولئك الأطفال يعتقدون أنني وحش؟ |
Estás a dizer-me que agora não queres ver como isto termina? | Open Subtitles | أتقولين لي أنك لا تريدين إنهاء الموضوع سوية؟ |
Estás a dizer-me que ele está onde está por minha causa. | Open Subtitles | أتقولين لي أنه حيث هو الآن بسببي؟ |
O quê? Estás a dizer-me que ela conheceu outro homem? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنها قابلت رجلاً آخر؟ |
Estás a dizer-me que o teu desenho favorito... é Bob-Esfregão-Camisa-Redonda? | Open Subtitles | أتقولين لي أن أفضل كارتون لديكِ هو (موب-فيس سيركل-شيرت)؟ |
Tu Estás a dizer-me que a AWM foi excluída de uma reunião com a Câmara dos Deputados por causa do programa da semana passada? | Open Subtitles | AWM أتقولين لي بأنه تم تركها بدون دعوة حضور اجتماع في مجلس النواب الأمريكي بسبب عرضنا في الأسبوع الماضي؟ |
Estás a dizer-me que Benjamin Franklin estava errado? | Open Subtitles | أتقولين لي إن"بنجامين فرانكلين" كان مخطئاً؟ |
Estás a dizer-me que não o queres? | Open Subtitles | أتقولين لي أنّكِ لا تريدينه؟ |
Estás a dizer-me que foi só uma coincidência? | Open Subtitles | أتقولين لي أن هذه مصادفة ؟ |
- Estás a dizer que o mataram enquanto fazia um exorcismo? | Open Subtitles | أتقولين لي أنه يمارس مطاردة الأرواح الشريرة ؟ |
Estás a dizer que ela deixou de sangrar aqui? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّها توقّفت عن النزيف هنا؟ |
- Maura, o que Estás a dizer? | Open Subtitles | مورا, أتقولين لي.. ؟ |
Estás a dizer a verdade ou isto é uma piada? | Open Subtitles | أتقولين لي الحقيقة أم تمزحين؟ |
Estás a dizer que foste enganada? | Open Subtitles | أتقولين لي أنكِ سُرقتِ؟ |