Ela mata-me se me apanha a comer massa num restaurante. | Open Subtitles | ستقتلني إذا أمسكتني أتناول الباستا في المطعم. كلي .. |
Número dois, vou para casa comer uma refeição boazinha. | Open Subtitles | الشىء الثانى أننى سأذهب للمنزل أتناول وجبة ساخنة |
Sou um velho, estou a comer tomates cozidos enlatados. | Open Subtitles | أنا رجل عجوز أتناول الطماطم المطبوخة من علبة |
Sim. Gordura. comi duas caixas e engordei quase 1,5kg. | Open Subtitles | أجل، الدهون، أتناول علبتين، ويزيد وزني بثلاثة أرطال. |
tomei todas as refeições no quarto e nem sequer vim à mesa. | Open Subtitles | لأنني أتناول طعامي في غرفتي أعني أنني لا أجلس على الطاولات |
Qual é a melhor desculpa para eu não beber no encontro? | Open Subtitles | ما هو برأيك أفضل عذر لكوني لن أتناول الشراب الليلة؟ |
Sonhei que estava a comer um enorme caramelo sem gosto. | Open Subtitles | حلمت بأنني كنت أتناول قطعة حلوى هائلة عديمة المذاق. |
estou na cozinha a comer cereais durante mesmo cinco minutos. | Open Subtitles | كنت في المطبخ أتناول كورن فليكس لخمس دقائق حرفياً |
Tive enjoos no barco e tentei comer alguma coisa para acalmar o estômago mas a comida neste país é horrível. | Open Subtitles | أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء |
Os meus pais nunca me deixavam comer disto. São fantásticos! | Open Subtitles | إنها أول مرة أتناول فيها هذه الأشياء إنها مدهشة |
Tu é que tens dois agentes do FBI a vigiarem-te a comer. | Open Subtitles | أنت واحد من اثنين من عملاء الحكومة يراقبونني وأنا أتناول طعامي |
É um idiota e a mãe dele não me deixa comer bacon. | Open Subtitles | هو أحمق , و أمه لن تجعلني أتناول لحم الخنزير المقدد. |
Estava a comer sopa de tomate e isso fez-te pensar. | Open Subtitles | كنتُ أتناول شوربة الطماطم و هذا ما دفعكِ لتتذكريها |
Em quatro anos só comi porco quatro vezes. | Open Subtitles | لم أتناول اللحوم سوى أربع مرات خلال أربع سنوات .. |
Não comi nada o dia inteiro, estou faminto. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً طوال اليوم وأنا جائع جداً |
Há uns anos atrás, tomei uns pós para umas cãibras horríveis. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات كنت أتناول بعض المساحيق لمعالجة شعوري بالتشنج |
Tinha de beber alguma coisa para empurrar os disparates do jantar. | Open Subtitles | كان يجب أن أتناول شئ لتحمل ذلك الهراء على العشاء |
Sabes que comia polvo três vezes por dia? | Open Subtitles | و كل ما تقوله, يا رجل ؟ تعلم بأننى أتناول أخطبوطا ً ثلاث مرات فى اليوم ؟ |
Comecei a tomar um fármaco chamado Paxil ou Seroxat, é a mesma coisa com nomes diferentes em países diferentes. | TED | فبدأت أتناول دواءً يُسمى إما باكسيل أو سيروكسات، فهو نفس الدواء ولكن يختلف اسمه من بلد لآخر، |
Estava no ônibus e lembrei que não tinha comido nada. | Open Subtitles | كنت في الحافلة و اكتشفت أنني لم أتناول شيئاً |
Não tenho café em casa. bebo café na rua. | Open Subtitles | لا أحتفظ بالقهوة الحقيقية هنا، أتناول قهوتي بالخارج |
Nunca tinha tomado o pequeno- almoço às 06:00 da manhã. | Open Subtitles | لم أتناول أبدا الإفطار على السادسة صباحا من قبل |
Não só bebo café, como conheço outros "gays" que bebem café. | TED | لستُ أتناول القهوة فقط ، بل أعرف أيضاً مثليين آخرين يتناولونها. |
uso sempre um fato quando vou à Casa Branca. | Open Subtitles | ملابس العمل. دائماً كنت أتناول العشاء بالبيت الأبيض مرتدية بذلة. |
Mas tenho 52 anos e vou confessar-vos que nunca bebi uma gota de álcool. | TED | ولكنني أبلغ من العمر ٥٢ سنةً. وسأعترف لكم بأنني لم أتناول قطرةً واحدةً من الكحول. |
E eu, na minha palestra desta noite, quero retomar o ponto em que Zeray terminou ontem. | TED | وأود أن أتناول في حديثي هذا المساء من حيث توقف زيري بالأمس |
tomava duche nos parques de campismo. | TED | لقد غسلت في المخيمات. كنت أتناول الطعام في الخارج بإستمرار. |