"أتودين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quer
        
    • Gostaria
        
    • Gostarias
        
    • - Queres
        
    • Gostavas
        
    • Gostava
        
    • Queres ir
        
    • Deseja
        
    • Queres dar
        
    Sra. Gloop, Quer dizer algumas palavras à audiência? Open Subtitles سيدة جلوب، أتودين التصريح بشيء لجمهور التليفزيون؟
    Vou almoçar agora. Não Quer vir comigo? Open Subtitles أنا في راحة للغداء أتودين الانضمام إليَّ؟
    Quer voltar daqui a 20 minutos para se despedir? Open Subtitles أتودين العودة بعد 20 دقيقة لإلقاء الوداع؟
    Gostaria de vir a uma palestra comigo? Open Subtitles أنا أتساءل ، أتودين المجيء إلى محاضرة معي؟
    Olha, talvez um dia possamos ir ver macacos juntos. Gostarias? - Está bem. Open Subtitles فلنقل ، ربما نذهب أنا و أنت في وقت ما لرؤية القردة معا، أتودين ذلك ؟
    - Devias ver os genitais dele. - Queres vê-los? Open Subtitles يجب أن تري أعضاءه التناسلية، أتودين رؤيتها؟
    Gostavas de... sair um dia destes? Open Subtitles ..أتودين أن نتسكّع معاً ذات يوم؟
    - É o Sylar. - Ninguém o Quer mais morto do que eu. Quer saber o que quero mais ainda? Open Subtitles لا أحد يريده ميتاً أكثر مني ، أتودين أن تعلمي ما أريده أكثر؟
    21 horas de carro. Quer ficar com o primeiro turno? Open Subtitles قيادة لـ 21 ساعة أتودين أخذ النوبة الأولى؟
    Não tem de ser uma relação puramente profissional. - Quer ir tomar um café logo? Open Subtitles حسناً ، لا يتوجب أن تتوقف علاقتنا على العمل أتودين إحتساء القهوة لاحقاً؟
    Quer ouvir mais sobre isso no meu jacuzzi? Open Subtitles أتودين أن تسمعين المزيد عنها في حوضي الساخن؟
    Quer saber por que me despertaram a curiosidade ...ou como tive a ideia do livro? Open Subtitles أتودين أن تعلمي سبب فضولي أو كيف استوحيت فكرة الكتاب؟
    Quer agir no melhor interesse da América? Open Subtitles لا أعلم .. أتودين العمل لصالح أفضل مصلحة لأمريكا؟
    Quer um tempo a sós com ele? Open Subtitles أتودين أن تقضي بعض الوقت معه بمعزلٍ؟ بدوني؟
    Quer que lhe diga que se vai atrasar? Open Subtitles أتودين مني إخباره أنك سوف تتأخرين قليلاً ؟
    Gostaria de um momento a sós antes de fecharmos o caixão? Open Subtitles أتودين البقاء لوحدك قليلاَ قبل إقفال التابوت
    Sendo assim, Gostaria de tomar uma taça de champanhe comigo? Open Subtitles فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟
    Gostarias de vir ver a minha grande colecção de cabeças para eu te poder dar com uma? Open Subtitles أتودين المجئ لتري مجموعتي العامرة من الرؤس حتى اعطيك بعضها
    Gostarias de saber o Pássaro de Estado ou a taxa de homicídio? Open Subtitles أتودين معرفة طائر الولاية المشهور أم معدل جرائم القتل؟
    Vou tomar o pequeno-almoço a casa do meu pai e da Lily. - Queres vir? Open Subtitles مرحبًا ، أنا ذاهب إلى والدي وليلي للإفطار أتودين المجيء ؟
    Mas, Gostavas que eu fizesse um pouco de macarrão? Open Subtitles و لكن أتودين أن أصنع لك بعض من "الباستا"؟
    Srª. Keating, Gostava de tomar um café comigo? Open Subtitles سيدة كيتون، أتودين أن تأتي معي لشرب فنجان من القهوة؟
    Não é para repetir. Por favor, responde. Queres ir ao cinema comigo hoje à noite? Open Subtitles لا تكرري، بل أجيبي من فضلك أتودين الخروج لمشاهدة فيلم الليلة؟
    Deseja, então, tomar também a Sofia ao seu cuidado? Open Subtitles أتودين إذن أن تضعي (صوفيا) أيضاً تحت رعايتك؟
    Queres dar uma volta? Open Subtitles أتودين أن نسير قليلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more