"أثق أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho a certeza que
        
    • confio que
        
    • Acredito que
        
    • Posso confiar que
        
    Tenho a certeza que tens muita coisa em offshores, para um dia mau. Open Subtitles و أثق أنك تحتفظ بالخارج بمدخرات ليوم عصيب
    Tenho a certeza que tu darás conta do recado. Open Subtitles أثق أنك تستطيع التعامل معهم
    Tenho a certeza que nos esclarecerá mais tarde. Deem-nos licença. Open Subtitles أثق أنك ستوضح لنا لاحقاً
    confio que vais lidar com a questão de forma profissional. Open Subtitles أثق أنك ستتعامل مع هذا الامر بطريقة مهنية.
    confio que me dará uma morte mais caridosa do que aquela cabra deu ao pobre Arthur. Open Subtitles أثق أنك ستعطيني موت أكثر رئفة من ذلك الموت الذي أعطته تلك الساقطة لأرثر المسكين
    E como nunca trabalhámos juntos, não Acredito que irão tratar do assunto como eu quero. Open Subtitles وبما أننا لم نشتغل معاً مطلقاً، لا أثق أنك ستقوم بما يرضيني في هذا الأمر.
    Acredito que vai colocá-lo onde tem de estar... como sempre faz. Open Subtitles أثق أنك ستوصله حيث يجب أن يكون دائماً ما تفعل ذلك
    Posso confiar que seguirás as regras? Open Subtitles -هل يمكني أن أثق أنك ستطيع القواعد ؟
    Posso confiar que vai limpar o local? Open Subtitles أثق أنك ستقوم بتنظيف الموقع
    Tenho a certeza que sim, mas... Open Subtitles أثق أنك كذلك ...لكن
    confio que destruirás aquela obra? Open Subtitles حسنًا، أثق أنك ستدمر هذه اللوحة؟
    Eu confio que tu vás manter isto entre nós. Open Subtitles أثق أنك ستبقي هذا بيننا
    E sei que arranjar a porta pode demorar, mas Acredito que um dia vais arranjá-la e a porta vai ficar magnífica. Open Subtitles وأنا أعلم أن إصلاح الباب قد يستغرق بعض الوقت، ولكنني أثق أنك ستصلحه يوماً ما وأن ذلك الباب سيكون جميل للغاية.
    Acredito que ainda se encontra dentro dos limites dos Estados Unidos. Open Subtitles أثق أنك ما تزالين داخل الحدود الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more