"أثناء النوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no sono
        
    • durante o sono
        
    • sonâmbulo
        
    • sonambulismo
        
    • a dormir
        
    • sonâmbula
        
    • enquanto dorme
        
    • enquanto dormias
        
    Sim, ela tem uma perturbação no sono. Ela anda enquanto dorme. Open Subtitles نعم، لديها مرض المشي أثناء النوم إنها تمشي أثناء نومها
    Sim, ela tem uma perturbação no sono. Ela anda enquanto dorme. Open Subtitles نعم، لديها مرض المشي أثناء النوم إنها تمشي أثناء نومها
    Dizem que a maior parte do cérebro adormece durante o sono criogênico. Open Subtitles يقولون أن معظم وظائف دماغك تغلق أثناء النوم الصناعى.
    Ele foi para casa, teve um pesadelo, então fica sonâmbulo. Open Subtitles فذهب إلى منزله. رأي كابوس وبدأ بالسير أثناء النوم
    Não toques. Não se deve acordar alguém com sonambulismo. Open Subtitles لاتلمسها, لايجب أن توقظ الذين يمشون أثناء النوم
    Os cientistas descobriram uma coisa chamada o sistema glinfático, um mecanismo de limpeza que remove esta acumulação e está muito mais ativo quando estamos a dormir. TED وجد العلماء شيئا يعرف بالجهاز الغليمفاوي آلية للتخلص من هذا التراكم. وهي أكثر فعالية أثناء النوم
    Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. Open Subtitles أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني
    Dizem que a maior parte do cérebro termina de funcionar no sono artificial. Open Subtitles يقولون أنّ معظم العقل يتوقّف عن العمل في أثناء النوم اللإرادي
    cérebro termina de funcionar no sono artificial. Open Subtitles العقل يتوقّف عن العمل أثناء النوم اللإرادي
    é bastante comum alguém sofrer de sonambulismo e executar actividades complexas no sono deles e não se lembrar de nada ao despertar. Open Subtitles أنه شيء عادي جدا لشخص أن يمشي أثناء النوم ويقومون بأداء نشاطات معقدة وهم نائمون ولا يتذكرون أي شيء عندما يستيقظون
    E estes não são os anticorpos bem-educados, são aqueles que não ficam quietos, actuam durante o sono. Open Subtitles و هي ليست النوع المحترم إنها ليست من تظل ثابتة لكنها تركل أثناء النوم
    Não tem como ela manter a musculatura firme durante o sono R.E.M. sentada. Open Subtitles لا يمكنها أيضاً أن تسمح عضلاتها بالجلوس أثناء النوم
    Comer durante o sono é uma condição muito séria e deliciosa. Open Subtitles الأكل أثناء النوم حالة طبية حقيقية ولذيذة
    Que tal o facto de andar por aí sonâmbulo, a roubar bebés dos seus berços... Open Subtitles ما رأيك بأنني أسير أثناء النوم وأخطف الأطفال من مهودهم..
    A coca provoca sonambulismo, que o faz comprar cocaína, que o põe sonâmbulo. Open Subtitles الكوكايين يسبّب المشي أثناء النوم الذي يؤدي إلى الكوكايين المؤدي إلى المشي أثناء النوم
    O tipo mais comum é o sonambulismo. É sonâmbula. Open Subtitles النوع المنتشر هو السومنامبيوليزم المشي أثناء النوم
    E se eu tiver um ataque de sonambulismo, o meu pijama cair de repente e eu acabar deitada na tua cama? Open Subtitles ماذا لو أننى أسير أثناء النوم و سقطت عنى بيجامتى عفواً و انتهي بى الحال فى سريرك ؟
    Parece que deste um passeio a dormir e caíste. Open Subtitles يبدوا أنك مشيتَ أثناء النوم و وقعت ففقدتَ الوعى.
    Sabe-se de pessoas que andam e conduzem a dormir sob o efeito desse medicamento. Open Subtitles بعض الأشخاص عُرِفُوا بالسير أثناء النوم أو القيادة أثناء النوم تحت هذا الدواء
    Olha, a noite passada... falaste enquanto dormias. Open Subtitles اسمع , الليلة الماضية كنت تتحدث أثناء النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more