Sim. respondeste à pergunta de Thomas Edison e ganhaste o polimento para carro. | Open Subtitles | أنت أجبت على السؤال توماس اديسون وفاز شمع السيارة. |
respondeste às de escolha múltipla seguindo um padrão: | Open Subtitles | لقد أجبت الأسئلة متعددة الخيارات بنمط متكرر |
Em nome do "Grande Tartaruga", podes responder a pergunta? | Open Subtitles | أستحلفك باسم السلحفاة العظيمة، هلاّ أجبت عن سؤالي؟ |
respondeu a todas as perguntas deste teste com sinceridade e com toda a sua capacidade? | Open Subtitles | هل أجبت كل هذه الأسئلة في هذا الامتحان بصدق وبكل ما أوتيت من قدرتك؟ |
Se responderes certo à pergunta e não fores apanhado, ganhas um dos quadrados no chão. | Open Subtitles | لو أنك أجبت الأسئلة بصورة صحيحة و لم يتم تعطيلك فسوف تربح أحد هذه المربعات التي على الأرض |
Não estás contente por, finalmente, teres atendido o telefone? | Open Subtitles | ألست سعيدا أنك اخيرا أجبت على ذلك الهاتف؟ |
Mesmo quando pensavas que tinhas respondido a todas as questões, salta outra para cima de ti. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أنك أجبت جميع الأسئلة يأتى أخر ويصفعك على وجهك |
respondeste a essa pergunta quando a fizeste. O que se passa lá em cima? | Open Subtitles | .لقد سألت السؤال و أجبت عليه مالذي يجري في الطابق العلوي؟ |
Porque paraste de cortar limão e respondeste. | Open Subtitles | لأنّك توقفت عن تقطيع الليمون عندما أجبت على سؤالنا. |
Mas, respondeste às perguntas deles? | Open Subtitles | أنني لا أستطيع نصحهم في أي شيء ولكنك أجبت على اسئلتهم؟ |
Tudo o que eu fiz foi apenas responder as perguntas. | Open Subtitles | أجبت فقط على الكثير من الأسئلة ، وهذا كل شيء. |
Se te responder, dás-me a mão para me ajudares a sair dali para fora e pago-te. | Open Subtitles | لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى وتأخذ الأجر |
Têm de me fazer sentir uma aberração por responder a perguntas, ou por ser esperto, | Open Subtitles | هل علي أن أشعر أني غريب الأطوار إن أجبت عن الأسئلة أم أني ذكي |
Sim, mais uma vez respondeu corretamente à sua pergunta. | Open Subtitles | أجل , مجدداً قد أجبت على سؤالك بنفسك |
Espero que tenha tudo o que precisa. Acho que só respondeu a quatro questões. | Open Subtitles | ـ آمل إنّك حصلتِ على كل ما كنتِ تريدنه ـ أظن إنّك أجبت على 4 أسئلة فقط |
Eu respondi à sua pergunta, mas o Tom não respondeu à minha. | Open Subtitles | لقد أجبت سؤالك ولم تجب على سؤالى |
Se responderes, talvez possas sobreviver hoje. | Open Subtitles | إذا أجبت عليهم، فهناك احتمال أن تنجو اليوم |
Eu digo-te onde está se responderes a estas três adivinhas. | Open Subtitles | سأخبرك عن مكانها إذا أجبت عن ثلاثة ألغاز |
Vamos, Elisabeth. Deve ter atendido a campainha. | Open Subtitles | هيا يا اليزابيث, لابد وانك أجبت على جرس الباب |
Quem sabe onde estaríamos se tivesses respondido à pergunta. | Open Subtitles | من يدري كيف سينتهي أمرنا لو أجبت على ذلك السؤال؟ |
BG: Você tem uma resposta no livro? | TED | برونو جيوساني: هل أجبت عن السؤال في الكتاب؟ |
Mas quando atendi o telemóvel, deparei-me com um tom que era diferente de tudo o que havia ouvido da minha mãe. | TED | ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل. |
Acho que já respondi a perguntas suficientes para uma noite. | Open Subtitles | اعتقد أني أجبت على مايكفي من الأسئلة لليلة واحدة |
Qual foi o recado quando você atendeu o pager, Capitão? | Open Subtitles | ماذا كانت الرسالة عندما أجبت على البرقية يا سكيبر؟ |
"E a outra pessoa, é alguém..." Eu disse: "É". | TED | "وذلك الشخص، هو أحدٌ ما --" أجبت: "أجل." |
É a Janice. Se eu atender, terei de vê-la esta noite. | Open Subtitles | و إذا أجبت عليها فيجب أن أراها الليلة |
Fazemos assim: se responderem às minhas perguntas, respondo às vossas. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا، سأجيب عن سؤالك إن أجبت عن سؤالي |