"أجلس هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar aqui
        
    • aqui sentado
        
    • sentar-me aqui
        
    • aqui sentada
        
    • Sento-me aqui
        
    • sentar aqui
        
    • sentado aqui
        
    • sentada aqui
        
    • senta-te aqui
        
    • estou aqui
        
    • fico aqui
        
    • sentar aí
        
    • estar aqui
        
    Não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. Open Subtitles نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق
    Não quero ficar aqui sentado sozinho a cozinhar esta comida de porcaria. Open Subtitles لا اريد ان أجلس هنا لوحدي واطبخ من هذا الطعام السيء
    Adoraria sentar-me aqui e beber a garrafa toda aqui ao seu lado, mas tenho mesmo de ir buscar a minha filha. Open Subtitles كم أرغب أن أجلس هنا وأشرب القنينة بالكامل معك حالاً، حقاً أرغب بهذا ـ لكن علي أن أقل أبنتي
    Não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. Open Subtitles لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة
    Sento-me aqui, fecho os olhos e desço aos meus cofres. Open Subtitles فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني
    Se eu me sentar aqui, o teu sofá ficará sujo? O que estás dizendo David? Open Subtitles ـ هل أجلس هنا أم سيتسخ الكرسى ـ ماذا تقول يا ديفيد؟
    Sinto-me muito só sentado aqui sem nada para fazer a não ser pensar. Open Subtitles أشعر بالوحدة و أنا أجلس هنا دون أن أفعل شيئاً غير التفكير
    Só quero ficar aqui sentado, ver o jogo e beber umas cervejas. Open Subtitles أريد فقط أن أجلس هنا وأشاهد المباراة .. وأحتسي بعض البيرة
    Não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ
    Já devo estar doido, aqui sentado a falar comigo mesmo. Open Subtitles لابد أنني جننت فها أنا أجلس هنا أكلم نفسي
    Devo sentar-me aqui e sacrificar o meu único filho a este sistema? Open Subtitles هل يفترض أن أجلس هنا واضحي في ابني الوحيد لهذا النظام؟
    Posso sentar-me aqui a escrever durante o dia. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان يمكن أن أجلس هنا وأكتب طوال النهار
    Sento-me aqui e certifico que todos os barcos passam tranquilamente. Open Subtitles أجلس هنا ، وأحرص على مرور السفن في سلامة
    Posso confiar que o vais fazer, ou tenho de me sentar aqui e vigiar-te? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك
    Estou sentado aqui, e estou a olhar para isto, e para mim parecem idênticos. Open Subtitles أنا أجلس هنا , وأنا أبحث في هذه , وتبدو متماثلة بالنسبة لي.
    Estou sentada aqui há horas, a pensar como é que hei-de perdoar-te. Open Subtitles أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر كيف بمقدورى أن أسامحكِ ؟
    Eu tenho cinco dólares. senta-te aqui. Open Subtitles لدى خمسة دولارات تفضل , أجلس هنا.
    estou aqui por ter usado o tempo verbal errado quando ela faleceu? Open Subtitles لهذا أجلس هنا ؟ لأنني إستعملت الزمن الخاطيء في وفاتها ؟
    A Elaine está no mundo às avessas o George só telefona quando quer algo, e eu fico aqui plantado, como este prato de galinha fria, que, a propósito, era para dois. Open Subtitles وجورج لا يتصل إلا عندما يريد شيئاً ما، وتتركونني أجلس هنا مثل هذه الدجاجة. والتي كانت وجبة لشخصين بالمناسبة.
    - Posso-me sentar aí? Open Subtitles هه - أيمكننى أن أجلس هنا ؟
    Não sei se deveria estar aqui sentada sozinha. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني يجب أن أجلس هنا وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more