"أجيب على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responder a
        
    • atender
        
    • respondo a
        
    • responderei a
        
    • atendo o
        
    • responda a
        
    • respondo por
        
    • responder à
        
    Por conselho dos meus advogados, não irei responder a nenhuma questão. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    Por conselho dos meus advogados, não irei responder a nenhuma questão. Open Subtitles بناء على مشورة محامي قانوني لن أجيب على أي أسئلة
    Eu posso responder a isso. Ela estava no quarto dela. Open Subtitles أستطيع أن أجيب على ذلك لقد كانت في غرفتها
    Ele roubou o dinheiro. Ele tem problemas com apostas. Tenho de atender. Open Subtitles لقد اختلس المال إنه مدمن قمار مم يجب أجيب على هذا
    Acabaram-se as noites passadas a atender telefonemas. Open Subtitles لن أجيب على مهاتفات الموتى طوال اللّيل بعد الآن.
    respondo a isto lá mais para o fim. TED لا أريد أن أجيب على هذا السؤال الأن، ساتطرق إليه في نهاية حديثي.
    Não responderei a mais perguntas até ao meu advogado chegar. Open Subtitles لن أجيب على المزيد من الأسئلة حتى يحضر المحاميّ
    Sabes, realmente não sei como responder a essa pergunta. Open Subtitles أتعلمين، لا أعلم كيف أجيب على هدا السؤال
    Mas já não posso mais responder a mais perguntas, entendes? Open Subtitles ولكن لايمكنني ان أجيب على المزيد من الاسئلة أتفهمين؟
    Antes de responder a essa pergunta, isto é muito sério. Open Subtitles قبل أن أجيب على هذا السؤال هذا أمرٌ جديّ
    Não vou responder a nada até que diga-me do que se trata. Open Subtitles لن أجيب على أي شيء إلى أن تخبرني ما هو الأمر
    Permitam-me tentar responder a esta pergunta nos próximos minutos. TED اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة.
    Ele chamou-me ao seu escritório e tive que responder a milhões de perguntas. Open Subtitles لقد طلبني الى مكتبه عند الظهيرة و كان عليّ أن أجيب على ملايين الأسئلة
    antes de responder a isso, senhor, queria lhe dizer que lhe compadeço. por que? Open Subtitles قبل أن أجيب على ذلك يا سيدي أتسمح لي بأن أقدم لك تعازيّ
    Não podemos atender, por isso deixe uma mensagem, incluindo número de telefone e a data que gostaria de marcar. Open Subtitles لا أستطيع أ، أجيب على اتصالك لذا اترك رسالة و اترك رقم هاتفك
    Você pode não acreditar, mas eu não vou atender meu celular... Open Subtitles حسناً, يُمكنك الإستمرار في تصديق هذا , إذا أردت ذالك . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي
    Bom, tenho de atender esta chamada. Até daqui a meia hora. Open Subtitles حسناً , علي أن أجيب على المكالمة الآخرى سأراك بعد نصف ساعةً
    Não respondo a mais perguntas até você responder à minha. Open Subtitles أنا لن أجيب على أية أسئلة اخرى حتى تردين على سؤالي
    Não respondo a nenhuma pergunta sem o meu advogado. Open Subtitles لن أجيب على أي سؤال إلا في وجود المحامي الخاص بي
    Senhoras e senhores, vou fazer uma breve declaração e não responderei a quaisquer perguntas. Open Subtitles سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن
    Tiro fotocópias ou atendo o telefone? Open Subtitles أتريدين مني أن أعمل نسخاً . أو أجيب على الهاتف
    A sério, queres mesmo que responda a essa pergunta? Open Subtitles هل أنت جاد من أنك تريد مني أن أجيب على ذالك السؤال ؟
    Eu respondo por esse nome. Qual é o vosso desejo? Open Subtitles أنا أجيب على هذا الاسم ما هي رغبتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more