| Eu disse-te que estariam envolvidos três passos, não disse? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ستكون هناك ثلاثة خطوات للمشاركة ، ألم أخبرك بهذا ؟ |
| Eu disse-te que ele ainda não está pronto. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ليس مستعداً و حينما يكون كذلك |
| Conheço aquele homem. disse-te que ele voltava. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الرجل أخبرتك بأنه سيعود. |
| disse-lhe que não tinha, mas não era essa a verdade. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه ليس لديّ، وهذه لم تكن الحقيقة |
| Já te disse que a maioria das noites fico ao balcão a corrigir testes, mas de vez em quando eu preciso de alguma acção. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, بأنه في أغلب الليالي, أجلس على المقعد وأقيم أوراق الطلاب, لكن أحتاج إلى بعض الحركة بين الحين والآخر. |
| Eu disse que ele vinha, porra! | Open Subtitles | أخبرتك بأنه سيأتي أخبرتك بحق الجحيم بأنه سيأتي |
| Se te tivesse dito, estaria aqui sozinho. | Open Subtitles | . حسناً ، إذا أخبرتك بأنه سيكون رقص ، فسأكون هنا وحدى |
| Foi por isso que eu te disse que ele ia desistir. Tu é que não sabes nada sobre o Shikamaru, Ino. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه سيستسلم لا يعرف اعرف شئ حول شيكامارو |
| Eu disse-te que seria de classe. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه سيكون راقياً صحيح ؟ |
| Eu disse-te que não tinhas de vir comigo. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ليس عليك أن تأتي معي |
| Eu disse-te que era só um filme numas férias solitárias. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه كان فقط فيلم واحد خلال... عطلة شعرت بالوحدة, هذا كل ما في الأمر |
| - Eu disse-te que não devíamos vendê-lo. - Está bem. | Open Subtitles | ـ أخبرتك بأنه ينبغي ألاّ نبيعه. |
| - disse-te que ele estava por aí. - Disseste-me o quê? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه موجود بالخارج - أخبرتني ماذا؟ |
| disse-te que ele tomava conta de si. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه يستطيع العناية بنفسه |
| Eu disse-te que ele estava a ir na direcção errada. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه يسلك الطريق الخاطئ |
| Eu disse-lhe que não deveria ficar a olhar para os arquivos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه لم يكن يفترض بك أن تبحثي في تلك الملفات |
| disse-lhe que não havia bondade no mundo? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنه ما من خير في العالم؟ |
| - Tem que haver algo que eu possa fazer. - Já te disse que não há. | Open Subtitles | ـ لابُد من وجود شيئًا ما يُمكنني فعله ـ أخبرتك بأنه لا يوجد شيء لتفعله |
| Já te disse que ele se foi embora. Provavelmente foi ter com o Litvack. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه رحل ربماهربللعودةإلى "ليتفاك" |
| Eu disse que ele vinha atrás de nós. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه قادم من اجلنا |
| Eu disse que ele não tinha acabado. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه لم ينتهي لحد الآن |
| Julguei ter-te dito que era melhor não vires aqui. | Open Subtitles | أظن بأني أخبرتك بأنه ! من الأفضل أن لا تأتي |