Eu disse que li o argumento, duas vezes, se te lembras. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد أخبرتك بأني قرأت نصك مرتين، لو تذكر |
Eu disse que sabia que era um mau pai, mas que queria ser melhor. | Open Subtitles | أخبرتك بأني كنت أباً سيئاً، وأود أن أكون أفضل من ذي قبل. |
Quem sabe se as tuas palavras não se converteram numa maldição quando Eu disse-te que não confiava em nada, nem em ninguém. | Open Subtitles | ،ربما غضبت مني . . حين حدثتك، جدتي حينما أخبرتك بأني لا إئتمن أي أحد |
Eu disse-te que precisava de comprar mocassins. | Open Subtitles | أخبرتك بأني بحاجة إلى شراء أحذية من دون كعب |
Bem te disse que não gostava destas esponjas. São pequenas de mais! | Open Subtitles | أخبرتك بأني أكره هذه الإسفنجات فهي صغيرة للغاية |
Já disse que tenho de falar com a minha irmã. | Open Subtitles | أخبرتك بأني أريد التحدث مع أختي |
Já lhe disse que não vou tirar vidas inocentes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لن أقوم بزهق أرواح الأبرياء |
Pai, o que fazes se eu te disser que não quero ficar nos escuteiros? | Open Subtitles | أبي .. ماذا ستقول لو أخبرتك بأني لا أريد أن أكون بالكشافة |
Que dirias se eu te dissesse que nunca engravidei uma mulher. | Open Subtitles | ما قولك إن أخبرتك بأني لم أخصّب امرأة قط؟ |
Eu disse que iria encontrar o tipo que o fez e te o levaria. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأجد الشخص الذي فعلها وسأجلبه لك |
Recorda-se quando Eu disse que encontrei um novo gene no vírus? | Open Subtitles | أتذكّر حينما أخبرتك بأني إكتشفت جينا إضافياً على الفيروس؟ |
Eu disse que teria coragem, mas não tenho. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأتحلى بالشجاعة ولكني لا أستطيع |
Eu disse que cuidaria de ti, não foi? | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأعتني بالأمر أليس كذلك؟ |
Eu disse-te que estava a caminho. Não recebeste os meus presentes? | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتك بأني قادمة ألم تستلمي الهدايا؟ |
Eu disse-te que tinha um dom e me tinha sido tirado, mas recuperei-o. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لدي هبة ، وقد سلبت مني ولكني استعدها الآن |
Eu disse-te que queria o teu quarto arrumado. | Open Subtitles | أخبرتك بأني أريدك أن تنظف هذة الغرفة |
Não se apavore. Eu sei que ela te disse que eu estava morto. Ela estava tentando me proteger. | Open Subtitles | لا تخف، أعرف بأنها أخبرتك بأني مت، كانت تحاول حمايتي |
Já te disse que não vim aqui para isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لم آتي لهنا لأجل هذا |
Já te disse que namorei tipos como o Chuck a vida toda. | Open Subtitles | أخبرتك بأني واعدت شباناً على شاكلة تشاك طوال حياتي |
Já disse que sim! | Open Subtitles | أخبرتك بأني سمعته |
Já lhe disse que não presto atenção a essas reuniões. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لم ولن أعطي إنتباهي لهذه الإجتماعات |
E se eu te disser que te volto a dar o barco no final da época? | Open Subtitles | وما رأيك لو أخبرتك بأني سأعيد لك القارب بنهاية الموسم؟ |
E se eu te dissesse que estou a pensar mudar-me para cá? | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتك بأني أفكر بالانتقال إلى هنا؟ |
Mas ainda sais com a Candace. Na verdade não saio. | Open Subtitles | -لا لست كذلك، لقد أخبرتك بأني قد أنهيت ذلك بمجرد أن إستطعت |