"أخبرته أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-lhe que
        
    • lhe disse que
        
    • Ela disse-lhe que
        
    - A culpa é minha. Eu disse-lhe que ninguém iria julgá-lo. Open Subtitles هذا خطئي، أخبرته أنّ لا أحد هنا سيصدر حكماً عليه.
    Então, antes de eles saírem, o meu pai foi lá acima despedir-se e Eu disse-lhe que celebrar um primeiro encontro era estúpido. Open Subtitles ،وقبل أن يغادرا صعد أبي إليّ ليودّعني وأنا أخبرته أنّ الاحتفال بذكرى الموعد الأول أمر غبي
    Eu disse-lhe que podia levar-me. Ele parecia o James Bond. Open Subtitles أخبرته أنّ بإستطاعته إصطحابي لقد بدا مثل (جايمس بوند)
    Tinhas razão. Não ficou contente quando lhe disse que o FBI já sabia. Open Subtitles لم يكن سعيداً عندما أخبرته أنّ المباحث الفيدراليّة تعرف بالفعل
    Não, sobretudo quando lhe disse que você estava com a Abby. Open Subtitles كلاّ، ولا سيّما عندما أخبرته أنّ بحوزتك (آبي).
    Ela disse-lhe que se chamava Sharona. Open Subtitles أخبرته أنّ اسمها شارونا
    Eu disse-lhe que tudo voltou ao normal. Open Subtitles . أخبرته أنّ كلّ شيءٍ عاد إلى طبيعته
    Eu disse-lhe que havia um preço. Open Subtitles أخبرته أنّ هنالك ثمناً.
    Era o detective de Scottsdale, ganhou o dia quando lhe disse que a arma que matou o Agente Especial Patterson foi a mesma usada no assassínio de um empresário local chamado... Open Subtitles كان هذا محقق جرائم القتل في (سكوتسدايل). أسعدته عندما أخبرته أنّ السلاح الذي قتل العميل الخاص (باترسون)... كان نفسه المُستعمل في جريمة قتل لرجل أعمال محلي يدعى (هاميلتون كوبر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more