Disse-te para chegar a acordo, não para seres estúpido. | Open Subtitles | أخبرتُك أن تسوي الأمر لا أن تكون غبياً |
Pá, eu Disse-te para não ires a restaurantes coreanos. | Open Subtitles | أخبرتُك أن تبقَ بعيدًا عن المطاعم الكورية. |
Pára já aí. Eu disse-te, para ficares longe daqui. | Open Subtitles | توقّف عندك , أخبرتُك أن تبقى بعيداً عن هُنا |
Criámos uma organização, Disse-te que há uma nova doença. | Open Subtitles | أنشأنا منظمة, وقد أخبرتُك أن هناك مرضاً جديداً. |
Disse-te que o tipo se chama Dale Denton. | Open Subtitles | (لقد أخبرتُك أن اسم الرجل هو (ديل دينتون |
Luigi, Disse-te para veres o radiador. | Open Subtitles | لويجي، أخبرتُك أن تفحص الرادياتير. |
Eu Disse-te para me eliminares. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك أن تقتُلني. |
Eu Disse-te para não contares a ninguém. | Open Subtitles | أخبرتُك أن تقول لأحد. |
Disse-te para não o fazeres. | Open Subtitles | أخبرتُك أن لا تفعلها |
Andrea, Disse-te para esperares na árvore! | Open Subtitles | (أندريا) , أخبرتُك أن تنتظرني قُرب الشجرة |
Eu Disse-te para seres boa. | Open Subtitles | أخبرتُك أن تكوني لطيفة. |
Disse-te que a minha renda ia subir e a Nevins falou-me nisso antes de me ter acusado de roubar os diamantes do cacifo de provas. | Open Subtitles | أخبرتُك أن إيجاري إرتفع، و(نيفينز) فقط جلبت ذلك لي قبل أن تتهمني بسرقة الألماس |
Disse-te que não te aproximasses da minha irmã! | Open Subtitles | ! أخبرتُك أن تبتعد عن أختي (توماس) لاتفعل ذلك |