Por favor Diz-me que estás aqui para me levar. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي، أرجوكِ أخبريني أنك هنا لتسريحي |
Por favor, Diz-me que sabes para onde vai este avião. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
Mas por favor, Diz-me que não estás alojada em estalagens. | Open Subtitles | لكن رجاءً أخبريني أنك لا تقيمين في بيوت الشباب |
Por favor, Diz-me que estás a ignorar-me como sempre fazes. | Open Subtitles | بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة. |
Antes de recusar, Diga-me que vai ao menos pensar nisso. | Open Subtitles | ،قبل أن ترفضي أخبريني أنك ستفكرين في هذا أقله |
Diz que vais usar este vestido. | Open Subtitles | أخبريني أنك سترتدين هذا الفستان |
Me diga que você não se apaixonou por um personagem ficcional... | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنك غير . مُعجبة بالشخصية الوهمية |
Por favor, Diz-me que não foste a essa reunião. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء |
Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | أخبريني أنك تمزحين أؤكد لك أنني لا أمزح لكن لماذا ؟ |
Por favor, Diz-me que descobriste qual a arma do crime. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك وجدت شيئاً عن سلاح الجريمة |
Diz-me que consegues, Zizes. | Open Subtitles | فقط أخبريني أنك تستطيعين فعلها يا زايزيز |
Diz-me que ainda não alvejaste o Caffrey. | Open Subtitles | أخبريني أنك لم تطلقي النار على كافري بعد |
Por favor Diz-me que não estás metida com um co-pivot outra vez. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بهذا أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً |
Diz-me que vasculhaste o servidor do site. | Open Subtitles | حسنا، أخبريني أنك دخلتِ إلى الموقع عبر الخادم أجل |
Por favor, é muito importante. Diz-me que o vais fazer. | Open Subtitles | . أرجوك ، الأمر مهم للغاية . أخبريني أنك ستقومين بالأمر |
Diz-me que não és a serpente que eu pensei que fosses. | Open Subtitles | أخبريني أنك لست الثعبان الذي اعتقدتك عليه |
Diz-me que estás a dormir com pessoas aleatórias. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنك تمارسين الجنس مع أشخاص عشوائيين |
- Max, Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | ماكس , أرجوك أخبريني أنك تمزحين بالتأكيد , أنا أمزح |
Por favor, Diz-me que ainda trabalhas para aquela fotógrafa. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره |
Por favor Diz-me que não estás a suavizar a tua posição sobre isto. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا. |
Diga-me que não tem medo que eu não esteja por perto e atrapalhe seus planos. | Open Subtitles | أخبريني أنك لست خائفة من مجيئي وأهيج سلة تفاحك |
Alta, Diz que não acreditas nisto. | Open Subtitles | ألتا" أخبريني أنك "لا تصدقين هذا عني |
Estamos sem tempo, então por favor diga que tem alguma coisa para contra-atacar a bomba. | Open Subtitles | نحن الآن مُستعدون و الوقت ينفد منا, لدا أرجوك أخبريني أنك وجدت وسيلة لإيقاف القنبلة |