Ele disse ao médico que lhe fizesse chegar o livro na sua secretária. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُش هناك لَكنَّه أخبرَ الطبيبَ ليتَأْكيد من أنك حَصلتَي على الكتابِ الي كان علي مكتبة |
E o Willoughby disse ao Herbie que se não parasse... não seria convidado para o casamento. | Open Subtitles | ويلوغب أخبرَ هيربي للتَوَقُّف أَو هو لن يَستطيعُ أَنْ يَجيءَ إلى الزفاف. |
disse ao vendedor que precisava de espaço para os pianos. | Open Subtitles | أخبرَ السماسرة بانة يحتاجَ كُلّ تلك الغرفِ لبياناته. |
A testemunha disse à Polícia que havia três carros. | Open Subtitles | الشاهد أخبرَ الشرطة بأنه كان هناك ثلاث سيارات |
O Carson contou ao meu pai. | Open Subtitles | -بأنكِ أردتِ المغادرة؟ "كارسون" أخبرَ والدي |
- Lynn Hayden disse ao irmão que começou o incêndio e planeava entregar-se. | Open Subtitles | 20 ثانية. أخبرَ لين هايدن أَخّوها بَدأتْ تلك النار المنتشرةِ |
O Charlie disse ao Nick... que a Sheila empurrou o Ryan. | Open Subtitles | أخبرَ تشارلي نيك بأنّ شيلا دَفعتْ رايان. |
Eu estava a pensar, o atirador sentou-se aqui mesmo, disse ao condutor para sair. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَعتقدُ، قَعدتْ البندقيةُ حقّاً هنا في هذا المقعدِ، أخبرَ السائقُ للخُرُوج. |
Mesmo assim, a Janet disse ao Nick que ela teve alucinações sobre o filho morto. | Open Subtitles | ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ. |
O xerife disse ao meu empresário que estava tudo bem. | Open Subtitles | أخبرَ مُديرُ الشرطة مديرُي كُلّ شيء كَانَ باردَ. |
O Derek disse ao Richard que precisa de mais tempo para decidir. | Open Subtitles | أخبرَ ديريك ريتشارد إنه يريد الكثير منالوقت للتَقْرير. |
Aquele homem disse ao pai o que aconteceu aqui, não foi? | Open Subtitles | ذلكَ أرجل أخبرَ أبي ما حدثَ هنا، أليسَ كذلك؟ |
disse ao Archie para ir para o laboratório para entregar as suas roupas e depois para ir para a esquadra para dar o seu depoimento. | Open Subtitles | أنا ,uh، أخبرَ Archieto يَذْهبُ إليه المختبر ويَصِلُ إلى ملابسِه وبعد ذلك يَتوجّهُ إلى يُقدّمُ stationand بيانه. |
O Thomas disse ao Michael e a mim para nos encontrarmos em Mount Charleston para um ritual pré-matrimonial. | Open Subtitles | أخبرَ توماس مايكل وأنا إلى قابلْه في الجبلِ Charleston ل a طقوس قَبْلَ زفاف. |
Quem disse ao Robert para ter vida própria? | Open Subtitles | الذي أخبرَ روبرت ل"يُصبحُ a حياة "؟ |
disse à minha mãe que era, só para a chocar. | Open Subtitles | انا أخبرَ أمَّي انا كَانتْ، فقط لقيمةِ الصدمةِ. |
Hoje de manhã um aluno disse à directora... que as duas vítimas falavam em bater no rapaz. | Open Subtitles | صباحَ اليوم، طالبٌ أخبرَ المديرةَ أنّ الضحيّتين خطّطا لضربِ فتى. |
Bom, disse à minha mãe que se sentiu pior, quando comeu "aquele peixe cru gay, japonês" | Open Subtitles | حَسناً، أخبرَ أمَّي بأنه يشَعرَ بشعور أخف من الشعور الذي أحس به عند اكله للسمك الياباني. |
Creio que o Barney contou ao Al Paquette... o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | رجاءً ا اسْمعُني. l اعتقدُ بأنّ بارني أخبرَ ال باكيت بالذي حَدثَ تلك الليلِة... |
Ele contou ao David. | Open Subtitles | لقد أخبرَ (ديفيد ). |