"أخذوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levaram-no
        
    • levaram
        
    • levado
        
    • tiraram
        
    • levou
        
    • roubaram
        
    • tiraram-no
        
    • ficaram
        
    • buscá-lo
        
    Eles estava inocente, mas levaram-no, porque ele era respeitado pelo meu povo. Open Subtitles كان بريئا , لكنهم أخذوه لأنه كان محترما من قبل شعبي
    levaram-no ao hospital. Disseram que não podiam salvá-lo. Mas ele não morreu. Open Subtitles أخذوه للمستشفى، وقالوا أنهم لن يستطيعوا إنقاذه، كما أنه لم يمت.
    Por isso salvaram-no dos goblins, mas levaram-no de mim. Open Subtitles ولذلك أنقذوه من الجن ولكنهم أخذوه بعيدا عني
    Trabalhei com a presunção que sugeriu, que o dispositivo que levaram deve ter transmitido algum tipo de comunicação pelo subespaço. Open Subtitles أن الجهاز الذى أخذوه يجب أن يكون قد بث نوع من الاتصال عبر الفضاء الثانوي أيمكنك تتبعه ؟
    A primeira coisa que eles levaram foi o meu sono, olhos pesados mas bem abertos, pensando que talvez eu tivesse perdido alguma coisa, talvez a cavalaria ainda estivesse a vir. TED كان أول شيء أخذوه هو نومي، عينان مثقلتان لكنهما مفتوحتان، أفكر بأني ربما فقدت شيئًا ما، ربما لا يزال الفرسان قادمون.
    Acho que o assassino deve tê-la levado com ele. Open Subtitles أجل، أنا أعتقد أن القتلة ربما أخذوه معهم.
    Tinha 7 anos quando nos tiraram a casa. Entraram, e ficaram com ela. Open Subtitles انا كنت السابع عندما أخذوا المنزل , جاءوا بمنتهى السهولة و أخذوه
    Ele já não está cá. levaram-no esta manhã. Open Subtitles لقد غادر الآن يا سيدى أخذوه بعيدا هذا الصباح
    Quem era? levaram-no ao hotel e iniciaram a cerimônia. Open Subtitles و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر
    Enrolaram o corpo num cobertor e levaram-no. Open Subtitles قاموا فقط بلف جثته بواسطة اللحاف و أخذوه معهم
    Os paramédicos levaram-no para o hospital. Open Subtitles موظّفو الإسعاف أخذوه إلى المستشفى. هو في الشكل السيئ جدا.
    levaram-no do quarto a meio da noite. Não ouvimos nada. Open Subtitles لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً
    levaram-no para a Radiologia para lhe fazerem um TAC. Open Subtitles أخذوه أسفل إلى المعالجة الشعاعية... لركض مسح القطّة.
    Ele está numa daquelas caixas verdes e eles levaram-no! Open Subtitles إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة
    Pedi-lhe, porque sabia que tinha largado o vício. Uns amigos levaram-no para uma cabana abandonada, para poder fazer uma abstinência. Open Subtitles لديه أصدقاء أخذوه إلى كابينة مهجورة لكي يستطيع أن يتخلص من عادته
    Uns homens vieram e levaram-no. Homens com armas. Open Subtitles بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة
    Eles o levaram ao hospital, mas não há esperanças. Open Subtitles لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل
    Quando o levaram na nave espacial, abusaram sexualmente dele. Open Subtitles عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً
    Os bastardos que o levaram mandaram-no de volta uma aberração. Open Subtitles و الحمقى الذي أخذوه و جعلوه يبدو غريب الاطوار مره اخرى
    Foi quando o exército chegou e ele foi levado num helicóptero e nunca mais foi visto até o encontrarmos na Cova 15. TED و ذلك حين أتي الجيش حين أخذوه في الهليكوبتر و لم يُري مجددا . حتي وجدناه في قبر 15 .
    Foi levado para a nossa base, na noite em que o tiraram do hospital. Open Subtitles لقد كان متوجهاً إلى قاعدتنا في نفس الليله التى أخذوه من المستشفى
    Ou o cavaleiro fantasma o levou, ou perdi-o na luta. Open Subtitles إمّا الفرسان الأشباح أخذوه أو ضاع في البزّة
    Assim como os espanhóis a roubaram dos mouros. Open Subtitles لقد قام بإستعارته من الأسبان و الأسبان أخذوه من الشمال الأفريقى
    Os bombeiros tiraram-no antes de eu chegar aqui. Open Subtitles أصدقائه رجال الإطفاء أخذوه قبل أن أصل للموقع
    Um pessoal veio buscá-lo há alguns anos. Ele entrou no carro, e nunca mais o vi. Open Subtitles بعض الأشخاص حضروا ذات ليله منذ أعوام عديده أخذوه فى سياره معهم و إنصرفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more