"أخشى أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Receio que
        
    • Temo que
        
    • Receio ter
        
    • Tenho medo de
        
    Não, Receio que não saiba, e não vou avançar até saber. Open Subtitles لا , أخشى أني لا أعلم ولن أتحرك حتى أتحرك
    Receio que tenha deixado a minha vaidade levar a melhor, mas algo bom para comer vai pôr-me bem num instante. Open Subtitles أخشى أني سمحت للتكبر بأن يتغلب علي ولكن تناول الطعام اللذيذ سيعالجني في الحال
    Receio que eu seja o único que resta, que foi curado. Open Subtitles أخشى أني الـوحيد المتبقي الـذي تم علاجه.
    Disse-lhes que a bomba estava em Laon, e eles não encontraram nada, mas Temo que tenha traído a nossa causa. Open Subtitles قلت لهم ان القنبلة في لاون ولم يجدوا شيئا لكن أخشى أني خنت قضيتنا
    Temo que tenha sido uma desilusão para a sua mãe. Para mim, não. Open Subtitles أخشى أني كنت خيبة أمل بالنسبة إلى والدتك
    Receio ter estado com alucinações há muito mais de três meses. Open Subtitles أخشى أني كنت مضللاً لفترة أطول كثيراً من 3 أشهر
    Elogiaram-me o nariz há muito tempo e Receio ter pensado demasiado nisso, desde então. Open Subtitles أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين
    Mas Tenho medo de fazer alguma coisa errada, e ela rir-se. Open Subtitles شاهدتُ أشياء ولكني أخشى أني لو فعلت شيئًا بالخطأ, أنها ستضحك عليَّ
    Se procura um contra-agente para os efeitos da cafeína, Receio que ainda não tenha inventado nenhum. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن عامل مضاد لتأثير الكافيين أخشى أني لا أملك الحظ لإختراعي واحدا بعد
    Caso contrário, Receio que tenha de lhe mostrar tudo isto. Open Subtitles وإلا أخشى أني سأعرض هذه الوثائق
    Talvez o Sr. Logan possa ir consigo, mas Receio que eu esteja demasiado ocupado para ir dar um longo passeio. Open Subtitles ربما " لوجان " يذهب معك أخشى أني أكثر انشغالاَ لرحلة طويلة
    Com uma nova Senhora tão jovem e bonita como você Receio que não terei esses privilégios por um tempo. Open Subtitles ... معزوجةجديدةجميلةوشابة مثلكِ أخشى أني لن أتمتع بتلك الإمتيازات لبعض الوقت
    Olha... Receio que eu esteja um bocado por fora no departamento de romance. Open Subtitles انظري أخشى أني ضعيف في قسم الرومانسية
    Bem, Receio que tenha acabado o meu jantar. Open Subtitles حسنا، أنا أخشى أني إنتهيت من العشاء.
    Receio que isso irá obrigá-lo a pagar uma multa de 175 libras. Open Subtitles أخشى أني سأعطيك غرامة قدرها 175 باوند
    Temo que possa querer matá-los a pauladas. Open Subtitles أخشى أني رُبما أُريدُ فقَط أن أضرِبَهُم
    Temo que tenham sido assinados por mim. Open Subtitles أخشى أني قد وقعتهم بنفسي
    Temo que não. Open Subtitles أخشى أني لست كذلك
    Receio ter mudado bastante desde essa altura, Majestade. Open Subtitles أخشى أني تغيرت كثيراً من ذلك الحين مولاي
    Receio ter dito algumas coisas à Emily que ela não perdoará tão cedo. Open Subtitles أخشى أني قلت شئ لـ "إيميلي" لا يمكن أن تنساه أو أن تغفر عنه سريعاً
    Receio ter arranjado problemas entre ti e os teu camaradas. Open Subtitles أخشى أني سببت المتاعب بينك وبين رفقائك
    Não tenho medo... de nenhum de vocês. Open Subtitles أخشى أني لست كذلك و لا واحد منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more