"أخلعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirá-lo
        
    • tiro
        
    • chapéu
        
    Obrigado. É tão chato tirá-lo e colocá-lo de volta novamente. Open Subtitles شكرا ، اٍنه مزعج جدا أن أخلعها ثم أضعها مرة أخرى
    Irei tirá-lo. Muito obrigado. Open Subtitles سوف أخلعها من أجلكِ، شكراً جزيلاً لكِ
    Não consigo tirá-lo. Open Subtitles لا أستطيع أن أخلعها
    Eu nunca o tiro. Open Subtitles لم أخلعها من رقبتي قط
    Não, não tiro. Open Subtitles كلا، لن أخلعها
    Bem, se eu tivesse assim um chapéu, eu também não o tirava. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً
    Recearia sempre o momento em que tirasse o chapéu e me deparasse com a expressão de desilusão na cara dela. Open Subtitles دائماً ما أقلق بشأن أول لحظة بعدما أخلعها... وأرى نظرة الإحباط تلك على وجهها...
    Que tal tirá-lo para veres de perto? Calma aí, Miller. Open Subtitles لم لا أخلعها لترى جيداً؟
    Não voltarei a tirá-lo. Open Subtitles لن أخلعها أبداً
    Nunca vou tirá-lo. Open Subtitles لن أخلعها أبداً.
    Sim, tirá-lo. Open Subtitles -أجل , أخلعها .
    Eu não vou tirá-lo. Open Subtitles لن أخلعها
    Quero lá saber. O boné, não tiro. Open Subtitles لن أخلعها
    Eu tiro! Open Subtitles أنا سوف أخلعها
    Eu comprei este chapéu para hoje, Misato! Para onde vamos? Open Subtitles و لن أخلعها أبداً
    Gostava de ficar com o chapéu. Como queiras. Open Subtitles أود ألا أخلعها - كما تشاء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more