Podes vir a seguir. Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث |
É muito fácil chegar de ti a mim... e não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | الآن، انها قفزةُ صغيرةُ واحدة منك لي، ولن أدع هذا يحدث َحْدثُ. |
Mais alguém aqui acha que eu deveria escorregar e deixar este bastardo sangrar até à morte na mesa? | Open Subtitles | أي شخص آخر يعتقد بأنني يجب أن أفعل زلة طفيفة و أدع هذا اللعين ينزف على الطاولة ؟ |
Não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث |
Por causa do que eles me fizeram. Não posso deixar que isso aconteça. Não vou. | Open Subtitles | بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث |
- Não, tu ouve-me. Ele está a falar do meu mundo. Não vou deixar isto acontecer. | Open Subtitles | انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً، لن أدع هذا يحدث |
Não posso deixar esse animal viver. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدع هذا الحيوان يعيش |
Sam, Nunca deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | سام، أنا لَنْ أدع هذا يَحْدثُ. |
Decidi que não vou deixar que me influencie. | Open Subtitles | لقد قررت بأن لن أدع هذا الشىء يحظى بى ثانية |
Se ele fica sem ar no cérebro, morrerá, e não posso permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | عندما ينقص الأوكسجين في الدماغ، فسيموت ولا يمكن أن أدع هذا يحدث |
E eu não posso deixar isso acontecer, portanto podes deixar-nos ir, por favor? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟ |
Foste á minha festa, e acusáste-me de fazer batota em frente a todos os meus amigos. Não posso deixar isso passar. | Open Subtitles | تدخل حفلتي وتتهمني بالغش أمام جميع أصدقائي لا يُمكنني أن أدع هذا يمر, |
Sabes que é verdade, e não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أن هذه حقيقة ولن أدع هذا يحدث |
Não posso deixar este animal viver. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدع هذا الحيوان يعيش |
Estou determinado a não deixar este ataque acontecer sem uma resposta militar da nossa parte. | Open Subtitles | ...وأنا مصمم على ألا أدع هذا الهجوم يقع .بدون رد عسكرى من جانبنا |
Raios me partam, se vou deixar este furacão roubar-nos isso. | Open Subtitles | لن أقبل بأن أدع هذا الإعصار يسلبنا ذلك |
E por causa disso, eu quase te perdi... e não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث |
Mas não deixarei que isso nos aconteça. | Open Subtitles | . (لكن لن أدع هذا يحدث لنا , لأن , (كوهين |
- E não deixarei que isso se repita. | Open Subtitles | و لن أدع هذا يحدث مرة أخرى - أنظري (لانا) أنا معجب بك - |
É um grande e furioso nada, e isso é exactamente isso que ele quer que eu seja, e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
O que significa que se o atacares vais estragar as minhas chances de ver a minha família, e não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | مما يعني أنك إن قتلته ستضيع عليَّ فرصة رؤية عائلتي و لن أدع هذا يحدث |
Não. Ela está enganada. Não vou deixar isto acontecer. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، إنّها مخطئة ، أنــا لن أدع هذا يحـــدث |
Não vou deixar esse tipo ficar impune novamente. | Open Subtitles | لن أدع هذا الرجل ينجو بفعلته مجددا |
Elas estão a afastar-nos. Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | أنهن يمزقننا الى اشلاء ولن أدع هذا يحصل |
Não vou deixar que ele apague os últimos anos da minha vida. | Open Subtitles | لن أدع هذا الحقير يمحو آخر بضعة سنوات من حياتى |
Se estiveres a pensar enganar-me outra vez, não vou permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | ان كنتي تفكرين في دفعي للخارج مرة أخرى فلن أدع هذا يحدث |
Não posso deixar que isto vos aconteça debaixo do meu teto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا الشيء يحدث تحت سقف بيتي |